msgid ""
msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Project-Id-Version: Agile Store Locator\n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-04 14:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-09-07 11:00+0000\n"
"Language-Team: German\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Loco https://localise.biz/\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-WPHeader: agile-store-locator.php\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;_n:1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;esc_attr__;"
"esc_attr_e;esc_attr_x:1,2c;esc_html__;esc_html_e;esc_html_x:1,2c;_n_noop:1,2;"
"_nx_noop:3c,1,2;__ngettext_noop:1,2\n"
"Last-Translator: \n"
"Language: de_DE\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPathExcluded-0: *.js\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"X-Loco-Version: 2.5.2; wp-5.9.1"

#: includes/admin/attribute.php:121
msgid " added successfully"
msgstr " erfolgreich hinzugefügt"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:69
msgid "12 Hours"
msgstr "12 Stunden"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:28
msgid "13"
msgstr "13"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:48
msgid "14"
msgstr "14"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:38
msgid "16"
msgstr "16"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:72
msgid "24 Hours"
msgstr "24 Stunden"

#: includes/admin/store.php:856
msgid ""
"<p><a href=\"%verification_url%\" target=\"_blank\">Approve Store</a> to "
"adding it in listing.</p>"
msgstr ""
"<p>Genehmigen Sie das Hinzufügen des <a href=\"%verification_url%\" "
"target=\"_blank\">Stores</a> zum Angebot.</p>"

#: includes/frontend/request.php:526 includes/frontend/request.php:665
msgid "A new lead is requesting details about the store: "
msgstr "Ein neuer Lead fordert Details zum Geschäft an:"

#: includes/plugin.php:296
msgid "A Store Locator"
msgstr "Ein Store Locator"

#: public/partials/template-frontend-4.php:43
msgid "Accept"
msgstr "Annehmen"

#: admin/partials/attribute_special.php:51 admin/partials/categories.php:60
#: admin/partials/markers.php:55 admin/partials/manage_store.php:100
#: admin/partials/attribute.php:51 admin/partials/logos.php:50
msgid "Action"
msgstr "Aktion"

#: admin/partials/manage_leads.php:6 admin/partials/attribute_special.php:6
#: admin/partials/categories.php:6 admin/partials/manage_store.php:6
#: admin/partials/add_store.php:23 admin/partials/edit_store.php:23
#: admin/partials/attribute.php:6 admin/partials/logos.php:6
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"

#: admin/partials/categories.php:185
msgid "Add Category"
msgstr "Kategorie hinzufügen"

#: admin/partials/categories.php:147
msgid "Add New Category"
msgstr "neue Kategorie hinzufügen"

#: includes/plugin.php:298
msgid "Add New Store"
msgstr "Neuen Shop hinzufügen"

#: admin/partials/add_store.php:489
msgid "Add Store"
msgstr "Shop hinzufügen"

#: includes/admin/manager.php:771
msgid "Add Store Locator Shortcode"
msgstr "Filialfinder-Shortcode hinzufügen"

#: admin/partials/dashboard.php:83
msgid "Add the API Key"
msgstr "Fügen Sie den API-Schlüssel hinzu"

#: admin/partials/dashboard.php:76
msgid "Add the shortcode"
msgstr "Fügen Sie den Shortcode hinzu"

#: admin/partials/dashboard.php:78
msgid ""
"Add the shortcode <b>[ASL_STORELOCATOR]</b> on the new page or whichever "
"page you’d like to display it."
msgstr ""
"Fügen Sie den Shortcode <b>[ASL_STORELOCATOR]</b> auf der neuen Seite oder "
"auf der Seite hinzu, auf der Sie ihn anzeigen möchten."

#: admin/partials/dashboard.php:90
msgid "Add your Stores"
msgstr "Fügen Sie Ihre Geschäfte hinzu"

#: public/partials/asl-store-form.php:135
msgid "Additional Data"
msgstr "Zusätzliche Daten"

#: admin/partials/add_store.php:58 admin/partials/edit_store.php:67
#: public/partials/asl-store-form.php:150
msgid "Additional Description"
msgstr "zusätzliche Beschreibung"

#: includes/frontend/app.php:1464
msgid "Additional Details"
msgstr "Weitere Details"

#: public/partials/asl-store-form.php:76
msgid "ADDRESS LOCATION"
msgstr "ORT DER ADRESSE"

#: includes/admin/store.php:855
msgid "Address: "
msgstr "Adresse:"

#: admin/partials/dashboard.php:48
msgid "Advanced"
msgstr "Fortschrittlich"

#. Name of the plugin
#: admin/partials/dashboard.php:42
msgid "Agile Store Locator"
msgstr "Agile Store Locator"

#. Description of the plugin
msgid ""
"Agile Store Locator (Pro Version 4.8.4) is a Premium Store Finder Plugin "
"designed to offer you immediate access to all the best stores in your local "
"area. It enables you to find the very best stores and their location thanks "
"to the power of Google Maps."
msgstr ""
"Agile Store Locator (Pro Version 4.8.4) ist ein Premium Store Finder Plugin, "
"das entwickelt wurde, um Ihnen sofortigen Zugriff auf die besten Geschäfte "
"in Ihrer Nähe zu bieten. Dank der Leistungsfähigkeit von Google Maps können "
"Sie die besten Geschäfte und deren Standorte finden."

#: admin/partials/dashboard.php:286
msgid "Agile Store Locator Features"
msgstr "Agile Store Locator-Funktionen"

#: includes/plugin.php:317 admin/partials/ui-customizer.php:7
msgid "Agile Store Locator UI Customizer"
msgstr "Agile Store Locator UI Customizer"

#. Author of the plugin
msgid "AGILELOGIX"
msgstr "AGILELOGIX"

#: admin/partials/edit_store.php:45
msgid "alert link"
msgstr "Benachrichtigungslink"

#: admin/partials/edit_store.php:45
msgid "Alert!"
msgstr "Alarm!"

#: admin/partials/dashboard.php:69
msgid ""
"Alert! Google API KEY is missing, the Map search, geocoding and direction "
"will not work without it, Please add Google API KEY first."
msgstr ""
"Alarm! Google API KEY fehlt, die Kartensuche, Geokodierung und Richtung "
"funktionieren ohne ihn nicht, bitte fügen Sie zuerst den Google API KEY "
"hinzu."

#: admin/partials/dashboard.php:222 public/partials/template-frontend-2.php:65
#: public/partials/template-frontend-1.php:47
#: public/partials/template-frontend-3.php:86
#: public/partials/template-frontend-0.php:51
msgid "ALL"
msgstr "ALLE"

#: includes/frontend/app.php:1424
msgid "All Brands"
msgstr "Alle Marken"

#: includes/frontend/app.php:527 includes/frontend/app.php:1423
#: includes/frontend/app.php:1448
msgid "All Categories"
msgstr "Alle Kategorien"

#: includes/frontend/app.php:1413
msgid "All Cities"
msgstr "Alle Städte"

#: includes/frontend/app.php:1411
msgid "All Countries"
msgstr "Alle Länder"

#: includes/frontend/app.php:525 includes/frontend/app.php:1421
msgid "All selected"
msgstr "Alle ausgewählt"

#: includes/frontend/app.php:1425
msgid "All Specialities"
msgstr "Alle Spezialitäten"

#: includes/frontend/app.php:1412
msgid "All States"
msgstr "Alle Staaten"

#: includes/admin/store.php:51
msgid "All Stores are deleted"
msgstr "Alle Stores werden gelöscht"

#: admin/partials/dashboard.php:155
msgid "Analytics"
msgstr "Analytik"

#: includes/admin/store.php:240
msgid "Approve"
msgstr "Genehmigen"

#: includes/admin/store.php:240
msgid "Approving..."
msgstr "Genehmigen..."

#: public/partials/asl-lead-form.php:11
msgid ""
"Are you ready to Experience the Difference? Just fill out the form below and "
"one of our helpful Bintelli Representatives will find your nearest dealer "
"and get you in contact!"
msgstr ""
"Sind Sie bereit, den Unterschied zu erleben? Füllen Sie einfach das "
"untenstehende Formular aus und einer unserer hilfsbereiten Bintelli-"
"Vertreter wird Ihren nächstgelegenen Händler finden und Sie kontaktieren!"

#: includes/admin/manager.php:211
msgid "Are you sure to delete all stores of all languages?"
msgstr "Möchten Sie wirklich alle Shops aller Sprachen löschen?"

#: includes/admin/manager.php:192
msgid "Are you sure to remove Template from the theme root directory?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie Template aus dem Theme-Root-Verzeichnis entfernen?"

#: includes/admin/manager.php:185
msgid "Are you sure you want to "
msgstr "Bist du sicher, dass du willst"

#: includes/plugin.php:316
msgid "ASL Settings"
msgstr "ASL-Einstellungen"

#: includes/admin/asset.php:91
msgid "Assets Backup Successfully, Download the Zip File."
msgstr "Bestandssicherung erfolgreich, Laden Sie die ZIP-Datei herunter."

#: includes/admin/asset.php:127
msgid "Assets Imported Successfully."
msgstr "Assets erfolgreich importiert."

#: admin/partials/import_store.php:105
msgid "Avoid Duplication"
msgstr "Vermeide Dopplungen"

#: public/partials/template-frontend-2.php:141
msgid "Back"
msgstr "Der Rücken"

#: admin/partials/ui-customizer.php:8
msgid "Back to Settings"
msgstr "Zurück zu den Einstellungen"

#: includes/frontend/app.php:1447
msgid "Back to stores"
msgstr "Zurück zu den Geschäften"

#: includes/admin/manager.php:190
msgid "Backup"
msgstr "Sicherung"

#: includes/admin/manager.php:189
msgid ""
"Backup of templates is not need if you haven't customize the template via "
"plugin editor, are you sure to backup Template into theme root directory?"
msgstr ""
"Eine Sicherung von Vorlagen ist nicht erforderlich, wenn Sie die Vorlage "
"nicht über den Plugin-Editor angepasst haben. Sind Sie sicher, dass Sie die "
"Vorlage im Stammverzeichnis des Themas sichern?"

#: admin/partials/dashboard.php:403 admin/partials/dashboard.php:425
#: includes/admin/manager.php:188
msgid "Backup Template"
msgstr "Sicherungsvorlage"

#: admin/partials/dashboard.php:368
msgid "Basic System Info"
msgstr "Grundlegende Systeminformationen"

#: admin/partials/edit_store.php:45
msgid "Best check yourself "
msgstr "Überprüfe am besten selbst"

#: public/partials/template-frontend-4.php:156
msgid "Bewertung"
msgstr "Bewertung"

#: admin/partials/customize_map.php:148
msgid "Bike Layer"
msgstr "Fahrradschicht"

#: admin/partials/customize_map.php:13
msgid "Border"
msgstr "Grenze"

#: admin/partials/add_store.php:190 admin/partials/edit_store.php:200
msgid "Brand"
msgstr "Marke"

#: includes/frontend/app.php:1455
msgid "brand"
msgstr "Marke"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:45
msgid "Button Font"
msgstr "Schaltfläche Schriftart"

#: admin/partials/categories.php:186 admin/partials/markers.php:119
#: admin/partials/logos.php:116
msgid "Cancel"
msgstr "Absagen"

#: admin/partials/dashboard.php:121 admin/partials/manage_store.php:93
#: admin/partials/manage_store.php:114 includes/frontend/app.php:1449
#: public/partials/template-frontend-2.php:128
#: public/partials/asl-store-form.php:66
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"

#: includes/admin/category.php:152
msgid "Categories deleted successfully."
msgstr "Kategorien erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/add_store.php:171 admin/partials/edit_store.php:180
#: includes/frontend/app.php:1458
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"

#: includes/admin/category.php:84
msgid "Category added successfully"
msgstr "Kategorie erfolgreich hinzugefügt"

#: includes/admin/category.php:152
msgid "Category deleted successfully."
msgstr "Kategorie erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/categories.php:55 admin/partials/categories.php:93
msgid "Category ID"
msgstr "Kategorie ID"

#: includes/admin/category.php:211
msgid "Category updated successfully."
msgstr "Kategorie erfolgreich aktualisiert."

#: admin/partials/categories.php:106 admin/partials/markers.php:93
#: admin/partials/manage_store.php:51 admin/partials/logos.php:89
msgid "Change"
msgstr "Veränderung"

#: admin/partials/add_store.php:137 admin/partials/edit_store.php:146
msgid "Change Coordinates"
msgstr "Koordinaten ändern"

#: public/partials/template-frontend-list.php:84
msgid "Cities"
msgstr "Städte"

#: admin/partials/manage_store.php:107 admin/partials/add_store.php:99
#: admin/partials/edit_store.php:108 includes/frontend/app.php:1410
#: public/partials/asl-store-form.php:87
msgid "City"
msgstr "Stadt"

#: admin/partials/customize_map.php:20
msgid "Clear All"
msgstr "Alles löschen"

#: public/partials/template-frontend-deal.php:4
msgid "CLOSE"
msgstr "Geschlossen"

#: admin/partials/categories.php:133 admin/partials/markers.php:167
#: admin/partials/manage_store.php:157 admin/partials/add_store.php:542
#: admin/partials/add_store.php:592 admin/partials/edit_store.php:580
#: admin/partials/edit_store.php:628 admin/partials/shortcode-popup-html.php:83
#: admin/partials/logos.php:163
msgid "Close"
msgstr "Nah dran"

#: admin/partials/add_store.php:257 admin/partials/add_store.php:291
#: admin/partials/add_store.php:324 admin/partials/add_store.php:357
#: admin/partials/add_store.php:391 admin/partials/add_store.php:424
#: admin/partials/add_store.php:458 admin/partials/edit_store.php:272
#: admin/partials/edit_store.php:310 admin/partials/edit_store.php:347
#: admin/partials/edit_store.php:384 admin/partials/edit_store.php:422
#: admin/partials/edit_store.php:459 admin/partials/edit_store.php:497
msgid "Closed"
msgstr "Abgeschlossen"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:17
msgid "Colors"
msgstr "Farben"

#: admin/partials/manage_store.php:137
msgid "Columns Visiblity"
msgstr "Sichtbarkeit der Spalten"

#: public/partials/asl-store-form.php:24
msgid "Company"
msgstr "Gesellschaft"

#: public/partials/_agile_contact_modal.php:6
msgid "Contact Form"
msgstr "Kontakt Formular"

#: admin/partials/import_store.php:111
msgid "Coordinates"
msgstr "Koordinaten"

#: admin/partials/add_store.php:228 admin/partials/edit_store.php:240
msgid "Copy/Paste Monday Timing"
msgstr "Montag-Timing kopieren/einfügen"

#: admin/partials/manage_store.php:108 admin/partials/add_store.php:114
#: admin/partials/edit_store.php:123 includes/frontend/app.php:1408
#: public/partials/asl-store-form.php:108
msgid "Country"
msgstr "Land"

#: admin/partials/dashboard.php:330
msgid ""
"Create a lead form page that can be used to get the contact information of "
"potential customers easily."
msgstr ""
"Erstellen Sie eine Lead-Formularseite, die verwendet werden kann, um die "
"Kontaktinformationen potenzieller Kunden einfach zu erhalten."

#: includes/plugin.php:298
msgid "Create New Store"
msgstr "Neuen Shop erstellen"

#: admin/partials/add_store.php:38
msgid "Create Store"
msgstr "Laden erstellen"

#: admin/partials/attribute_special.php:50 admin/partials/categories.php:59
#: admin/partials/manage_store.php:96 admin/partials/manage_store.php:117
#: admin/partials/attribute.php:50
msgid "Created On"
msgstr "Erstellt am"

#: admin/partials/dashboard.php:391
msgid "CSV Upload Permissions"
msgstr "CSV-Upload-Berechtigungen"

#: admin/partials/import_store.php:85
msgid ""
"Current build works with CSV with comma as the delimiter. Please contact us "
"at support@agilelogix.com for support."
msgstr ""
"Der aktuelle Build funktioniert mit CSV mit Komma als Trennzeichen. Bitte "
"kontaktieren Sie uns unter support@agilelogix.com für Unterstützung."

#: includes/frontend/app.php:530 includes/frontend/app.php:1430
#: public/partials/template-frontend-2.php:165
#: public/partials/template-frontend-list.php:10
#: public/partials/asl-search.php:32 public/partials/template-frontend-1.php:72
#: public/partials/template-frontend-deal.php:45
#: public/partials/template-frontend-deal.php:179
#: public/partials/template-frontend-3.php:25
#: public/partials/template-frontend-4.php:19
#: public/partials/template-frontend-4.php:70
#: public/partials/template-frontend-0.php:76
#: public/partials/template-frontend-0.php:155
msgid "Current Location"
msgstr "Aktuelle Position"

#: includes/frontend/app.php:1443
msgid "Current+Location"
msgstr "Aktuell+Standort"

#: includes/plugin.php:312 admin/partials/customize_map.php:5
msgid "Customize Map"
msgstr "Karte anpassen"

#: includes/plugin.php:297
msgid "Dashboard"
msgstr "Armaturenbrett"

#: admin/partials/import_store.php:134
msgid "Date"
msgstr "Datum"

#: admin/partials/manage_leads.php:77
msgid "Dated"
msgstr "Datiert"

#: includes/admin/store.php:347
msgid "Default Lat & Default Lng values are invalid!"
msgstr "Die Standard-Lat- und Standard-Lng-Werte sind ungültig!"

#: includes/admin/setting.php:377
msgid "Default template is loaded"
msgstr "Standardvorlage wird geladen"

#: admin/partials/customize_map.php:19 admin/partials/customize_map.php:115
#: admin/partials/import_store.php:137 admin/partials/import_store.php:152
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"

#: includes/admin/manager.php:214
msgid "DELETE ALL"
msgstr "ALLES LÖSCHEN"

#: includes/admin/manager.php:209
msgid "DELETE ALL STORES"
msgstr "ALLE SPEICHERN LÖSCHEN"

#: admin/partials/import_store.php:97
msgid "Delete All Stores"
msgstr "Alle Shops löschen"

#: includes/admin/manager.php:184
msgid "Delete Categories"
msgstr "Kategorien löschen"

#: includes/admin/manager.php:183
msgid "Delete Category"
msgstr "Kategorie löschen"

#: includes/admin/manager.php:186
msgid "Delete it!"
msgstr "Lösche es!"

#: includes/admin/manager.php:196
msgid "Delete Logo"
msgstr "Logo löschen"

#: includes/admin/manager.php:194
msgid "Delete Marker"
msgstr "Markierung löschen"

#: includes/admin/manager.php:195
msgid "Delete Markers"
msgstr "Markierungen löschen"

#: admin/partials/manage_leads.php:53 admin/partials/attribute_special.php:31
#: admin/partials/categories.php:34 admin/partials/markers.php:35
#: admin/partials/manage_store.php:60 admin/partials/attribute.php:31
#: admin/partials/logos.php:31
msgid "Delete Selected"
msgstr "Ausgewählte löschen"

#: includes/admin/manager.php:197
msgid "Delete Selected Logos"
msgstr "Ausgewählte Logos löschen"

#: includes/admin/manager.php:200
msgid "Delete Store"
msgstr "Shop löschen"

#: includes/admin/manager.php:201
msgid "Delete Stores"
msgstr "Shops löschen"

#: admin/partials/dashboard.php:404
msgid "Delete Template"
msgstr "Vorlage löschen"

#: includes/admin/attribute.php:92
msgid "deleted successfully"
msgstr "Erfolgreich gelöscht"

#: admin/partials/import_store.php:97
msgid "Deleting..."
msgstr "Löschen..."

#: admin/partials/add_store.php:201 admin/partials/edit_store.php:210
msgid "Descending Order for the list, higher number on top."
msgstr "Absteigende Reihenfolge für die Liste, höhere Nummer oben."

#: admin/partials/add_store.php:53 admin/partials/edit_store.php:62
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"

#: public/partials/asl-search.php:31
msgid "Destination missing or invalid"
msgstr "Ziel fehlt oder ist ungültig"

#: public/partials/template-frontend-4.php:148
msgid "Die Top 10 Abnehmen im Liegen Standorte"
msgstr "Die Top 10 Abnehmen im Lütticher Standorte"

#: public/partials/asl-store-page.php:88
msgid "Direction"
msgstr "Richtung"

#: includes/frontend/app.php:1416 includes/frontend/app.php:1437
#: public/partials/template-frontend-deal.php:207
msgid "Directions"
msgstr "Route planen"

#: admin/partials/categories.php:30
msgid ""
"Directory is not writable, Category Image Upload will Fail, Make directory "
"writable."
msgstr ""
"Das Verzeichnis ist nicht beschreibbar, das Hochladen von Kategoriebildern "
"schlägt fehl, Machen Sie das Verzeichnis beschreibbar."

#: admin/partials/import_store.php:57
msgid ""
"Directory is not writable, Excel Import will Fail, Make directory writable."
msgstr ""
"Verzeichnis ist nicht beschreibbar, Excel-Import schlägt fehl, Verzeichnis "
"beschreibbar machen."

#: admin/partials/markers.php:30
msgid ""
"Directory is not writable, Marker Image Upload will Fail, Make directory "
"writable."
msgstr ""
"Das Verzeichnis ist nicht beschreibbar, das Hochladen von Markierungsbildern "
"schlägt fehl, Machen Sie das Verzeichnis beschreibbar."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:46
msgid "Disable"
msgstr "Deaktivieren"

#: admin/partials/manage_store.php:92 admin/partials/manage_store.php:113
#: admin/partials/add_store.php:214 admin/partials/edit_store.php:223
#: includes/admin/store.php:695
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktiviert"

#: admin/partials/dashboard.php:64
msgid ""
"Discover how the Agile Store Locator Plugin works and explore the 3 most "
"vital steps to use the plugin."
msgstr ""
"Entdecken Sie, wie das Agile Store Locator Plugin funktioniert, und erkunden "
"Sie die 3 wichtigsten Schritte zur Verwendung des Plugins."

#: admin/partials/dashboard.php:352
msgid "Display Where to Buy Locations to Millions"
msgstr "Zeigen Sie Millionen von Verkaufsstellen an"

#: includes/frontend/app.php:1438 includes/frontend/app.php:1450
#: public/partials/template-frontend-list.php:82
#: public/partials/template-frontend-deal.php:290
msgid "Distance"
msgstr "Distanz"

#: includes/frontend/app.php:1451 public/partials/template-frontend-2.php:116
#: public/partials/template-frontend-deal.php:79
#: public/partials/template-frontend-0.php:115
msgid "Distance Range"
msgstr "Umgebung"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:55
msgid "Distance Unit"
msgstr "Entfernungseinheit"

#: includes/admin/manager.php:869
msgid "Docs"
msgstr "Dokumente"

#: admin/partials/import_store.php:150
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: public/partials/template-frontend-2.php:78
#: public/partials/template-frontend-1.php:60
#: public/partials/template-frontend-3.php:44
#: public/partials/template-frontend-4.php:42
#: public/partials/template-frontend-0.php:64
msgid ""
"Due to the GDPR, we need your consent to load data from Google, more "
"information in our privacy policy."
msgstr ""
"Aufgrund der DSGVO benötigen wir Ihre Zustimmung, um Daten von Google zu "
"laden, mehr Informationen in unserer Datenschutzerklärung."

#: includes/admin/manager.php:187
msgid "Duplicate it!"
msgstr "Duplizieren!"

#: includes/admin/import-export.php:854
msgid "Duplicate rows skipped: "
msgstr "Doppelte Zeilen übersprungen:"

#: includes/admin/manager.php:202
msgid "Duplicate Selected Store"
msgstr "Ausgewählten Shop duplizieren"

#: includes/admin/store.php:398
msgid "Duplicate stores removed"
msgstr "Doppelte Stores entfernt"

#: admin/partials/manage_leads.php:37
msgid "Duration Selection"
msgstr "Auswahl der Dauer"

#: admin/partials/dashboard.php:357
msgid "Easily Personalize Your Store Locator"
msgstr "Personalisieren Sie ganz einfach Ihren Store Locator"

#: admin/partials/manage_leads.php:14 admin/partials/attribute_special.php:14
#: admin/partials/categories.php:14 admin/partials/import_store.php:26
#: admin/partials/attribute.php:14 admin/partials/logos.php:14
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"

#: includes/plugin.php:320 admin/partials/edit_store.php:38
msgid "Edit Store"
msgstr "Shop bearbeiten"

#: admin/partials/manage_store.php:110 admin/partials/add_store.php:90
#: admin/partials/edit_store.php:99 admin/partials/import_store.php:108
#: public/partials/asl-lead-form.php:23 public/partials/asl-store-form.php:59
msgid "Email"
msgstr "Email"

#: includes/elements/lead.php:67 includes/frontend/request.php:528
#: includes/frontend/request.php:667
msgid "Email Address: "
msgstr "E-Mail-Addresse:"

#: includes/admin/store.php:695
msgid "Enabled"
msgstr "Ermöglicht"

#: admin/partials/add_store.php:246 admin/partials/add_store.php:280
#: admin/partials/add_store.php:313 admin/partials/add_store.php:346
#: admin/partials/add_store.php:380 admin/partials/add_store.php:413
#: admin/partials/add_store.php:447 admin/partials/edit_store.php:260
#: admin/partials/edit_store.php:298 admin/partials/edit_store.php:335
#: admin/partials/edit_store.php:372 admin/partials/edit_store.php:410
#: admin/partials/edit_store.php:447 admin/partials/edit_store.php:485
#: includes/admin/manager.php:207
msgid "End Time"
msgstr "Endzeit"

#: admin/partials/dashboard.php:350
msgid "Enjoy Attractive Store Locator Layouts With Unlimited Features."
msgstr ""
"Genießen Sie attraktive Filialfinder-Layouts mit unbegrenzten Funktionen."

#: public/partials/asl-search.php:30 public/partials/template-frontend-1.php:71
#: public/partials/_agile_modal.php:11
#: public/partials/template-frontend-deal.php:44
#: public/partials/template-frontend-deal.php:118
#: public/partials/template-frontend-deal.php:178
#: public/partials/template-frontend-0.php:75
#: public/partials/template-frontend-0.php:154
msgid "Enter a Location"
msgstr "Adresse eingeben"

#: public/partials/asl-store-form.php:61
msgid "Enter correct email address"
msgstr "Geben Sie die richtige E-Mail-Adresse ein"

#: public/partials/template-frontend-3.php:72
#: public/partials/template-frontend-4.php:61
msgid "Enter your address"
msgstr "Geben Sie Ihre Adresse ein"

#: public/partials/_agile_contact_modal.php:27
msgid "Enter your email"
msgstr "Geben sie ihre E-Mail Adresse ein"

#: public/partials/_agile_contact_modal.php:24
msgid "Enter your name"
msgstr "Gib deinen Namen ein"

#: includes/admin/google-map.php:59
msgid "Error Occured saving Map."
msgstr "Beim Speichern der Karte ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/admin/manager.php:213
msgid "Error Occured, Please try Again."
msgstr "Fehler aufgetreten, bitte versuchen Sie es erneut."

#: includes/admin/store.php:737
msgid "Error occurred while approving the records"
msgstr "Beim Genehmigen der Datensätze ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/admin/store.php:707
msgid "Error occurred while Changing Status"
msgstr "Beim Ändern des Status ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/admin/lead.php:69 includes/admin/lead.php:75
#: includes/admin/attribute.php:82 includes/admin/attribute.php:88
#: includes/admin/category.php:142 includes/admin/category.php:148
#: includes/admin/marker.php:115 includes/admin/marker.php:121
#: includes/admin/logo.php:138 includes/admin/logo.php:144
msgid "Error occurred while deleting record"
msgstr "Beim Löschen des Datensatzes ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/admin/lead.php:351 includes/admin/category.php:239
#: includes/admin/marker.php:332 includes/admin/logo.php:240
msgid "Error occurred while geting record"
msgstr "Beim Abrufen der Aufzeichnung ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/admin/store.php:674 includes/admin/attribute.php:126
#: includes/admin/attribute.php:162 includes/admin/category.php:90
#: includes/admin/marker.php:60
msgid "Error occurred while saving record"
msgstr "Beim Speichern des Datensatzes ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/admin/store.php:458 includes/admin/store.php:530
msgid "Error occurred while saving Store"
msgstr "Beim Speichern des Stores ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/admin/marker.php:63
msgid "Error occurred while uploading image."
msgstr "Beim Hochladen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten."

#: includes/admin/setting.php:177
msgid "Error! Default Lat & Lng are invalid values, please try to swap them."
msgstr ""
"Fehler! Die Standardwerte für Breite und Länge sind ungültige Werte. Bitte "
"versuchen Sie, sie auszutauschen."

#: includes/helper.php:1528
msgid "Error! fail to delete the file."
msgstr "Fehler! kann die Datei nicht löschen."

#: includes/helper.php:788 includes/helper.php:822
msgid "Error! fail to move the file, check permisions."
msgstr ""
"Fehler! kann die Datei nicht verschieben, überprüfen Sie die Berechtigungen."

#: includes/frontend/request.php:574
msgid "Error! fail to send your email to the store."
msgstr "Fehler! Ihre E-Mail kann nicht an den Shop gesendet werden."

#: includes/admin/category.php:76 includes/admin/category.php:203
#: includes/admin/marker.php:173 includes/admin/logo.php:72
#: includes/admin/logo.php:202
msgid "Error! Failed to upload the image."
msgstr "Fehler! Das Bild konnte nicht hochgeladen werden."

#: includes/admin/store.php:792
msgid ""
"Error! Failed to validate for the coordinates by the Google API, validate "
"the Server API key."
msgstr ""
"Fehler! Validierung der Koordinaten durch die Google-API fehlgeschlagen, "
"validieren Sie den Server-API-Schlüssel."

#: includes/frontend/request.php:459 includes/frontend/request.php:610
msgid "Error! Invalid contact details."
msgstr "Fehler! Ungültige Kontaktdaten."

#: includes/frontend/request.php:604
msgid "Error! Invalid contact request."
msgstr "Fehler! Ungültige Kontaktanfrage."

#: includes/frontend/request.php:444
msgid "Error! Invalid lead contact request."
msgstr "Fehler! Ungültige Lead-Kontaktanfrage."

#: includes/frontend/request.php:737
msgid "Error! Invalid parameters provided."
msgstr "Fehler! Ungültige Parameter angegeben."

#: includes/frontend/request.php:726
msgid "Error! Invalid register request."
msgstr "Fehler! Ungültige Registrierungsanfrage."

#: includes/frontend/request.php:845
msgid "Error! Invalid Store data provided."
msgstr "Fehler! Ungültige Store-Daten angegeben."

#: includes/admin/setting.php:206
msgid "Error! Lang is not defined."
msgstr "Fehler! Lang ist nicht definiert."

#: includes/admin/logo.php:43
msgid "Error! logo name is required."
msgstr "Fehler! Logoname ist erforderlich."

#: includes/admin/ajax-handler.php:167
msgid "Error! method not exist!"
msgstr "Fehler! Methode existiert nicht!"

#: includes/frontend/request.php:465 includes/frontend/request.php:616
#: includes/frontend/request.php:801
msgid "Error! Please fill up the stores parameters."
msgstr "Fehler! Bitte füllen Sie die Speicherparameter aus."

#: includes/admin/ajax-handler.php:189
msgid "Error! route not found."
msgstr "Fehler! Strecke nicht gefunden."

#: includes/frontend/request.php:579 includes/frontend/request.php:706
msgid "Error! Sorry there are no close store to your region."
msgstr ""
"Fehler! Es tut uns leid, dass es in Ihrer Nähe kein Geschäft in der Nähe "
"gibt."

#: includes/admin/store.php:757
msgid "Error! Store not found."
msgstr "Fehler! Shop nicht gefunden."

#: includes/helper.php:812
msgid "Error! Template file doesn't exist."
msgstr "Fehler! Vorlagendatei existiert nicht."

#: includes/helper.php:774 includes/helper.php:803
msgid "Error! Template file is not valid."
msgstr "Fehler! Vorlagendatei ist ungültig."

#: includes/admin/base.php:238
msgid "Error! unkown file is uploaded."
msgstr "Fehler! unbekannte Datei hochgeladen."

#: includes/admin/store.php:632
msgid "Error! Update id not found."
msgstr "Fehler! Update-ID nicht gefunden."

#: includes/admin/import-export.php:864
msgid "Error! Wrong coordinates, invalid stores: "
msgstr "Fehler! Falsche Koordinaten, ungültige Geschäfte:"

#: includes/admin/asset.php:135
msgid "Error, file not moved, check permission."
msgstr "Fehler, Datei nicht verschoben, Berechtigung prüfen."

#: admin/partials/import_store.php:91
msgid "Export All"
msgstr "Alle exportieren"

#: admin/partials/dashboard.php:186
msgid "Export Analytics"
msgstr "Analysen exportieren"

#: admin/partials/manage_leads.php:44
msgid "Export Dealers"
msgstr "Exporthändler"

#: admin/partials/manage_leads.php:41
msgid "Export Leads"
msgstr "Leads exportieren"

#: admin/partials/import_store.php:123
msgid "Export with Logo Images Path"
msgstr "Export mit Logobildpfad"

#: admin/partials/import_store.php:119
msgid "Export with Store IDs (IDs are required for update)"
msgstr "Export mit Store-IDs (IDs sind für die Aktualisierung erforderlich)"

#: admin/partials/dashboard.php:395
msgid "Extension Installed"
msgstr "Erweiterung installiert"

#: includes/admin/asset.php:95
msgid "Failed to Create the Backup"
msgstr "Sicherung konnte nicht erstellt werden"

#: includes/admin/asset.php:130
msgid "Failed to Imported Assets."
msgstr "Assets konnten nicht importiert werden."

#: admin/partials/add_store.php:69 admin/partials/edit_store.php:78
#: includes/frontend/app.php:1436
#: public/partials/template-frontend-deal.php:244
#: public/partials/asl-store-form.php:52
msgid "Fax"
msgstr "Fax"

#: admin/partials/import_store.php:76
msgid "Fetch Coordinates"
msgstr "Koordinaten abrufen"

#: admin/partials/import_store.php:78
msgid "Fetch Missing Coordinates"
msgstr "Fehlende Koordinaten abrufen"

#: admin/partials/import_store.php:78
msgid "Fetching Coordinates..."
msgstr "Koordinaten werden abgerufen..."

#: includes/admin/setting.php:744
msgid "Fields has been updated successfully."
msgstr "Fields wurde erfolgreich aktualisiert."

#: admin/partials/import_store.php:184
msgid "File"
msgstr "Datei"

#: includes/helper.php:1525
msgid "File deleted successfully."
msgstr "Datei erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/import_store.php:133
msgid "File Name"
msgstr "Dateiname"

#: admin/partials/categories.php:116 admin/partials/categories.php:169
#: admin/partials/customize_map.php:85 admin/partials/markers.php:103
#: admin/partials/markers.php:150 admin/partials/add_store.php:524
#: admin/partials/add_store.php:575 admin/partials/edit_store.php:563
#: admin/partials/edit_store.php:612 admin/partials/import_store.php:188
msgid "File Path..."
msgstr "Dateipfad..."

#: public/partials/asl-store-form.php:12
msgid ""
"Fill up the form of your Store to register it for the approval by the "
"administrator and it will list down in the Store Locator listing."
msgstr ""
"Füllen Sie das Formular Ihres Geschäfts aus, um es für die Genehmigung durch "
"den Administrator zu registrieren, und es wird unten in der Liste der "
"Geschäftssuche aufgeführt."

#: public/partials/template-frontend-4.php:79
#: public/partials/template-frontend-4.php:88
msgid "Filter Option"
msgstr "Filteroption"

#: public/partials/asl-lead-form.php:10
msgid "Find a Dealer"
msgstr "Finde einen Händler"

#: public/partials/template-frontend-2.php:163
msgid "Find A Store"
msgstr "Verkaufsstelle finden"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:18
#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:25
msgid "Font Size"
msgstr "Schriftgröße"

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Fri"
msgstr "Fr"

#: admin/partials/add_store.php:371 admin/partials/edit_store.php:398
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"

#: public/partials/_agile_modal.php:10
#: public/partials/template-frontend-deal.php:117
msgid "From"
msgstr "Von"

#: public/partials/asl-lead-form.php:18
msgid "Full Name"
msgstr "Vollständiger Name"

#: includes/elements/lead.php:66 includes/frontend/request.php:527
#: includes/frontend/request.php:666
msgid "Full Name: "
msgstr "Vollständiger Name:"

#: admin/partials/markers.php:34
msgid "Generate Tool"
msgstr "Werkzeug generieren"

#: admin/partials/dashboard.php:85
msgid "Generate your Google Maps API key so  Map related features can work."
msgstr ""
"Generieren Sie Ihren Google Maps-API-Schlüssel, damit kartenbezogene "
"Funktionen funktionieren."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:43
msgid "Geo-Location Dialog"
msgstr "Geo-Location-Dialog"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:47
msgid "Geo-location Modal"
msgstr "Modal für Geolokalisierung"

#: includes/admin/manager.php:181
msgid "Geocode was not Successful:"
msgstr "Geocodierung war nicht erfolgreich:"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:36
msgid "Geocoding on Enter key (Google Geocoding API)"
msgstr "Geokodierung bei Eingabetaste (Google Geocoding API)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:50
msgid "GeoJS IP Service (Free API)"
msgstr "GeoJS IP-Dienst (kostenlose API)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:49
msgid "Geolocation On Load"
msgstr "Geolokalisierung beim Laden"

#: public/partials/_agile_modal.php:26
#: public/partials/template-frontend-deal.php:134
msgid "GET DIRECTIONS"
msgstr "Route planen"

#: admin/partials/dashboard.php:205 admin/partials/dashboard.php:359
msgid "Get Pro Version Now !"
msgstr "Holen Sie sich jetzt die Pro-Version!"

#: public/partials/_agile_modal.php:6
#: public/partials/template-frontend-deal.php:114
msgid "Get Your Directions"
msgstr "Route planen"

#: admin/partials/dashboard.php:379
msgid "Google API Key"
msgstr "Google-API-Schlüssel"

#: includes/admin/manager.php:584
msgid "Google API Key is Missing"
msgstr "Google-API-Schlüssel fehlt"

#: includes/vendors/borlabs.php:75
msgid ""
"Google Maps has been blocked.<br>Click on <strong>Load Store Locator</strong>"
" to unblock Google Maps library.<br> further details about the <a "
"href=\"https://policies.google.com/privacy?hl=en\" target=\"_blank\" "
"rel=\"nofollow\">Google Maps Privacy Policy</a> . "
msgstr ""
"Google Maps wurde gesperrt.<br> Klicken Sie auf <strong>Store "
"Locator</strong> laden, um die Google Maps-Bibliothek zu entsperren.<br> "
"weitere Einzelheiten zu den <a href=\"https://policies.google.com/privacy?"
"hl=en\" target=\"_blank\" rel=\"nofollow\">Datenschutzbestimmungen von "
"Google Maps</a> ."

#: includes/admin/import-export.php:148
msgid "Google Server API Key is Missing."
msgstr "Google Server-API-Schlüssel fehlt."

#: includes/admin/store.php:775
msgid "Google Server API key is missing."
msgstr "Google Server-API-Schlüssel fehlt."

#: admin/partials/dashboard.php:379
msgid ""
"Green sign mean the Google API key is added in the plugin, doesn't mean you "
"have configured it properly in Google Cloud Console."
msgstr ""
"Ein grünes Zeichen bedeutet, dass der Google-API-Schlüssel im Plug-in "
"hinzugefügt wurde, bedeutet jedoch nicht, dass Sie ihn in der Google Cloud "
"Console ordnungsgemäß konfiguriert haben."

#: admin/partials/import_store.php:86
msgid "Guide article: "
msgstr "Ratgeberartikel:"

#: admin/partials/manage_store.php:145
msgid "Hidden Columns"
msgstr "Versteckte Spalten"

#: includes/frontend/app.php:1440
msgid "Hide Details"
msgstr "Details ausblenden"

#: admin/partials/manage_store.php:70
msgid "Hide Pending Stores"
msgstr "Ausstehende Stores ausblenden"

#: public/partials/template-frontend-4.php:148
msgid "Hide Table"
msgstr "Tabelle ausblenden"

#: admin/partials/dashboard.php:63
msgid "How it works?"
msgstr "Wie es funktioniert?"

#: admin/partials/customize_map.php:95
msgid "How to use KML files?"
msgstr "Wie verwendet man KML-Dateien?"

#: includes/admin/setting.php:302
msgid "HTML added in TextEditor"
msgstr "HTML in TextEditor hinzugefügt"

#. URI of the plugin
msgid "https://agilestorelocator.com"
msgstr "https://agilestorelocator.com"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://agilestorelocator.com/"
msgstr "https://agilestorelocator.com/"

#: public/partials/asl-store-form.php:162
msgid ""
"I agree to terms and conditions and all the provided information is correct"
msgstr ""
"Ich stimme den Allgemeinen Geschäftsbedingungen zu und alle bereitgestellten "
"Informationen sind korrekt"

#: admin/partials/categories.php:58 admin/partials/categories.php:165
#: admin/partials/markers.php:54 admin/partials/markers.php:99
#: admin/partials/markers.php:146 admin/partials/add_store.php:571
#: admin/partials/edit_store.php:608
msgid "Icon"
msgstr "Symbol"

#: admin/partials/manage_leads.php:71 admin/partials/attribute_special.php:47
#: admin/partials/attribute.php:47
msgid "ID"
msgstr "ICH WÜRDE"

#: admin/partials/categories.php:112 admin/partials/logos.php:49
msgid "Image"
msgstr "Bild"

#: admin/partials/import_store.php:136 admin/partials/import_store.php:151
msgid "Import"
msgstr "Importieren"

#: admin/partials/import_store.php:48
msgid "Import Stores"
msgstr "Laden importieren"

#: admin/partials/import_store.php:86
msgid "Import Stores Using Excel/CSV"
msgstr "Importiere Stores mit Excel/CSV"

#: includes/plugin.php:315
msgid "Import/Export Stores"
msgstr "Shops importieren/exportieren"

#: admin/partials/import_store.php:84
msgid "Imported CSV Files"
msgstr "Importierte CSV-Dateien"

#: admin/partials/import_store.php:151
msgid "Importing..."
msgstr "Importieren..."

#: includes/frontend/app.php:1462 public/partials/template-frontend-1.php:76
msgid "In"
msgstr "Im"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:84
msgid "Insert Shortcode"
msgstr "Shortcode einfügen"

#: includes/admin/manager.php:212
msgid "Invalid File, Accepts JPG, PNG, GIF or SVG."
msgstr "Ungültige Datei, akzeptiert JPG, PNG, GIF oder SVG."

#: admin/partials/import_store.php:114
msgid "It may slow import process for a large CSV file with 5k+ rows."
msgstr ""
"Es kann den Importvorgang für eine große CSV-Datei mit mehr als 5.000 Zeilen "
"verlangsamen."

#: admin/partials/dashboard.php:383
msgid "JSON Cache"
msgstr "JSON-Cache"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:58
#: public/partials/template-frontend-2.php:118
#: public/partials/template-frontend-1.php:79
#: public/partials/_agile_modal.php:19
#: public/partials/template-frontend-deal.php:81
#: public/partials/template-frontend-deal.php:127
#: public/partials/template-frontend-0.php:117
msgid "KM"
msgstr "km"

#: includes/frontend/app.php:1434
msgid "Km"
msgstr "Km"

#: includes/admin/google-map.php:103
msgid "KML File uploaded successfully."
msgstr "KML-Datei erfolgreich hochgeladen."

#: admin/partials/customize_map.php:78
msgid "KML Files"
msgstr "KML-Dateien"

#: admin/partials/manage_store.php:103
msgid "Lat"
msgstr "Lat"

#: admin/partials/add_store.php:129 admin/partials/edit_store.php:138
#: public/partials/asl-store-form.php:120
msgid "Latitude"
msgstr "Breite"

#: admin/partials/dashboard.php:329
msgid "Lead Contact Form"
msgstr "Lead-Kontaktformular"

#: includes/admin/lead.php:79
msgid "Lead deleted successfully."
msgstr "Lead erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/manage_leads.php:74
msgid "Lead Email"
msgstr "Lead-E-Mail"

#: admin/partials/manage_leads.php:72
msgid "Lead Name"
msgstr "Lead-Name"

#: admin/partials/manage_leads.php:73
msgid "Lead Phone"
msgstr "Führendes Telefon"

#: includes/admin/lead.php:105
msgid "Lead Updated Successfully."
msgstr "Lead erfolgreich aktualisiert."

#: includes/admin/lead.php:79
msgid "Leads deleted successfully."
msgstr "Leads erfolgreich gelöscht."

#: includes/plugin.php:318
msgid "Leads Manager"
msgstr "Leads-Manager"

#: includes/admin/setting.php:73
msgid "Level has been changed."
msgstr "Ebene wurde geändert."

#: includes/admin/setting.php:266
msgid "List Template has no Map."
msgstr "Listenvorlage hat keine Karte."

#: admin/partials/manage_store.php:104
msgid "Lng"
msgstr "Länge"

#: includes/vendors/borlabs.php:76 public/partials/template-frontend-2.php:79
#: public/partials/template-frontend-1.php:61
#: public/partials/template-frontend-3.php:45
#: public/partials/template-frontend-0.php:65
msgid "Load Store Locator"
msgstr "Filialsuche laden"

#: admin/partials/ui-customizer.php:30
msgid "Load Template"
msgstr "Vorlage laden"

#: admin/partials/manage_store.php:70
msgid "Loading Stores"
msgstr "Stores werden geladen"

#: admin/partials/ui-customizer.php:30
#: public/partials/template-frontend-2.php:93
#: public/partials/template-frontend-list.php:31
#: public/partials/template-frontend-1.php:138
#: public/partials/template-frontend-deal.php:194
#: public/partials/template-frontend-3.php:64
#: public/partials/template-frontend-4.php:51
#: public/partials/template-frontend-0.php:147
msgid "Loading..."
msgstr "Laden..."

#: public/partials/_agile_modal.php:47
#: public/partials/template-frontend-deal.php:155
msgid "LOCATE"
msgstr "Lokalisieren"

#: public/partials/_agile_modal.php:38
#: public/partials/template-frontend-deal.php:147
msgid "LOCATE YOUR GEOPOSITION"
msgstr "Aktuelle Position anzeigen"

#: admin/partials/dashboard.php:383
msgid "Locator JSON files are cached to serve speedy response."
msgstr ""
"Locator-JSON-Dateien werden zwischengespeichert, um eine schnelle Antwort zu "
"ermöglichen."

#: admin/partials/add_store.php:164 admin/partials/add_store.php:520
#: admin/partials/edit_store.php:173 admin/partials/edit_store.php:559
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/admin/logo.php:148
msgid "Logo deleted Successfully."
msgstr "Logo erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/manage_store.php:95 admin/partials/manage_store.php:116
#: admin/partials/logos.php:47 admin/partials/logos.php:80
msgid "Logo ID"
msgstr "Logo-ID"

#: includes/admin/logo.php:83
msgid "Logo is uploaded successfully."
msgstr "Logo wurde erfolgreich hochgeladen."

#: admin/partials/add_store.php:515 admin/partials/edit_store.php:554
#: admin/partials/logos.php:138
msgid "Logo Name"
msgstr "Logo-Name"

#: includes/admin/logo.php:211
msgid "Logo updated successfully."
msgstr "Logo erfolgreich aktualisiert."

#: includes/admin/logo.php:148
msgid "Logos deleted Successfully."
msgstr "Logos erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/add_store.php:133 admin/partials/edit_store.php:142
#: public/partials/asl-store-form.php:127
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"

#: includes/plugin.php:305 admin/partials/attribute.php:27
msgid "Manage Brands"
msgstr "Marken verwalten"

#: includes/plugin.php:300 admin/partials/categories.php:27
msgid "Manage Categories"
msgstr "Kategorien verwalten"

#: admin/partials/manage_leads.php:30
msgid "Manage Leads"
msgstr "Leads verwalten"

#: includes/plugin.php:309 admin/partials/logos.php:27
msgid "Manage Logos"
msgstr "Logos verwalten"

#: includes/plugin.php:308 admin/partials/markers.php:27
msgid "Manage Markers"
msgstr "Markierungen verwalten"

#: includes/plugin.php:304
msgid "Manage Specialities"
msgstr "Spezialitäten verwalten"

#: admin/partials/attribute_special.php:27
msgid "Manage Speciality"
msgstr "Spezialität verwalten"

#: includes/plugin.php:299 admin/partials/manage_store.php:32
msgid "Manage Stores"
msgstr "Shops verwalten"

#: includes/admin/google-map.php:55
msgid "Map has been updated successfully."
msgstr "Karte wurde erfolgreich aktualisiert."

#: admin/partials/add_store.php:151 admin/partials/edit_store.php:160
msgid "Marker"
msgstr "Marker"

#: includes/admin/marker.php:55
msgid "Marker added successfully"
msgstr "Markierung erfolgreich hinzugefügt"

#: admin/partials/customize_map.php:157
msgid "Marker Animation"
msgstr "Marker-Animation"

#: includes/admin/marker.php:125
msgid "Marker deleted successfully."
msgstr "Markierung erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/markers.php:52 admin/partials/manage_store.php:94
#: admin/partials/manage_store.php:115
msgid "Marker ID"
msgstr "Marker-ID"

#: admin/partials/markers.php:140 admin/partials/add_store.php:565
#: admin/partials/edit_store.php:602
msgid "Marker Name"
msgstr "Markierungsname"

#: includes/admin/marker.php:182
msgid "Marker Updated Successfully."
msgstr "Markierung erfolgreich aktualisiert."

#: admin/partials/dashboard.php:134
msgid "Markers"
msgstr "Markierungen"

#: includes/admin/marker.php:125
msgid "Markers deleted successfully."
msgstr "Markierungen erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/import_store.php:54
msgid ""
"Mbstring extension is not installed on your server, contact your server "
"admin OR login to your cpanel and enable it. Import will not work without "
"this extension."
msgstr ""
"Die Mbstring-Erweiterung ist nicht auf Ihrem Server installiert, wenden Sie "
"sich an Ihren Serveradministrator ODER melden Sie sich bei Ihrem Cpanel an "
"und aktivieren Sie sie. Ohne diese Erweiterung funktioniert der Import nicht."

#: public/partials/asl-lead-form.php:38
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:30
msgid "Message"
msgstr "Nachricht"

#: includes/elements/lead.php:73 includes/frontend/request.php:535
#: includes/frontend/request.php:673
msgid "Message: "
msgstr "Nachricht:"

#: public/partials/_agile_modal.php:22
#: public/partials/template-frontend-deal.php:130
msgid "Mile"
msgstr "Meile"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:61 includes/frontend/app.php:1433
msgid "Miles"
msgstr "Meilen"

#: includes/admin/import-export.php:141
msgid "Missing Coordinates are not Found in Store Listing"
msgstr "Fehlende Koordinaten wurden im Store-Eintrag nicht gefunden"

#: includes/admin/import-export.php:144
msgid "Missing Coordinates Request Completed"
msgstr "Anfrage nach fehlenden Koordinaten abgeschlossen"

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Mon"
msgstr "Mo"

#: admin/partials/add_store.php:236 admin/partials/edit_store.php:248
msgid "Monday"
msgstr "Montag"

#: admin/partials/dashboard.php:265
msgid "Most Search Locations"
msgstr "Die meisten Suchorte"

#: admin/partials/dashboard.php:245
msgid "Most Views Stores"
msgstr "Die meisten Views Stores"

#: admin/partials/dashboard.php:355
msgid "Multiple Color Schemes For Templates"
msgstr "Mehrere Farbschemata für Vorlagen"

#: admin/partials/attribute_special.php:48 admin/partials/categories.php:56
#: admin/partials/categories.php:97 admin/partials/categories.php:155
#: admin/partials/markers.php:53 admin/partials/markers.php:88
#: admin/partials/add_store.php:514 admin/partials/edit_store.php:553
#: admin/partials/attribute.php:48 admin/partials/logos.php:48
#: admin/partials/logos.php:84 admin/partials/logos.php:137
#: public/partials/asl-store-form.php:31
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: admin/partials/attribute.php:32
msgid "New Brand"
msgstr "Neue Marke"

#: admin/partials/categories.php:35
msgid "New Category"
msgstr "Neue Kategorie"

#: admin/partials/add_store.php:167 admin/partials/edit_store.php:176
#: admin/partials/logos.php:32
msgid "New Logo"
msgstr "Neues Logo"

#: admin/partials/markers.php:36 admin/partials/add_store.php:158
#: admin/partials/edit_store.php:167
msgid "New Marker"
msgstr "Neue Markierung"

#: admin/partials/attribute_special.php:32
msgid "New Speciality"
msgstr "Neue Spezialität"

#: admin/partials/manage_store.php:62
msgid "New Store"
msgstr "Neues Geschäft"

#: includes/admin/store.php:853
msgid "New store is registered with these details."
msgstr "Mit diesen Angaben wird ein neuer Shop registriert."

#: admin/partials/add_store.php:218 admin/partials/edit_store.php:227
msgid "No"
msgstr "Nein"

#: includes/admin/store.php:404
msgid "No Duplicate deleted!"
msgstr "Kein Duplikat gelöscht!"

#: admin/partials/customize_map.php:106
msgid "No KML File Exist!"
msgstr "Keine KML-Datei vorhanden!"

#: public/partials/template-frontend-4.php:205
msgid "No Rating Found!"
msgstr "Keine Bewertung gefunden!"

#: admin/partials/import_store.php:107 includes/frontend/app.php:526
#: includes/frontend/app.php:1422 includes/frontend/app.php:1442
msgid "None"
msgstr "Keine"

#: includes/frontend/app.php:528 includes/frontend/app.php:1426
msgid "None Selected"
msgstr "Alle"

#: public/partials/template-frontend-2.php:64
#: public/partials/template-frontend-1.php:46
#: public/partials/template-frontend-deal.php:3
#: public/partials/template-frontend-3.php:85
#: public/partials/template-frontend-0.php:50
msgid "OPEN"
msgstr "Offen"

#: admin/partials/add_store.php:258 admin/partials/add_store.php:292
#: admin/partials/add_store.php:325 admin/partials/add_store.php:358
#: admin/partials/add_store.php:392 admin/partials/add_store.php:425
#: admin/partials/add_store.php:459 admin/partials/edit_store.php:273
#: admin/partials/edit_store.php:311 admin/partials/edit_store.php:348
#: admin/partials/edit_store.php:385 admin/partials/edit_store.php:423
#: admin/partials/edit_store.php:460 admin/partials/edit_store.php:498
msgid "Open 24 Hour"
msgstr "24 Stunden geöffnet"

#: admin/partials/attribute_special.php:49 admin/partials/categories.php:101
#: admin/partials/categories.php:159 admin/partials/attribute.php:49
msgid "Order"
msgstr "Befehl"

#: admin/partials/categories.php:48 admin/partials/categories.php:57
msgid "Order ID"
msgstr "Auftragsnummer"

#: admin/partials/add_store.php:80 admin/partials/edit_store.php:89
msgid "Other Details"
msgstr "Andere Details"

#: admin/partials/dashboard.php:308
msgid ""
"Our plugin includes a search widget that can be added anywhere on your "
"website for address searching."
msgstr ""
"Unser Plugin enthält ein Such-Widget, das überall auf Ihrer Website für die "
"Adresssuche hinzugefügt werden kann."

#: admin/partials/dashboard.php:319
msgid ""
"Our Plugin lets you register multiple stores on the registration page to "
"display on the store locator page."
msgstr ""
"Mit unserem Plugin können Sie mehrere Geschäfte auf der Registrierungsseite "
"registrieren, um sie auf der Seite zur Filialsuche anzuzeigen."

#: admin/partials/dashboard.php:171
msgid "Period"
msgstr "Zeitraum"

#: admin/partials/manage_store.php:109 admin/partials/add_store.php:63
#: admin/partials/edit_store.php:72 admin/partials/import_store.php:110
#: includes/frontend/app.php:1435 public/partials/asl-store-form.php:45
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"

#: public/partials/asl-lead-form.php:28
msgid "Phone Name"
msgstr "Telefonname"

#: includes/elements/lead.php:68 includes/frontend/request.php:529
msgid "Phone: "
msgstr "Telefon:"

#: includes/frontend/app.php:1414
msgid "Pickup Here"
msgstr "Hier abholen"

#: public/partials/asl-store-form.php:165
msgid "Please agree to register for store in the listing."
msgstr "Bitte stimmen Sie der Registrierung für den Store in der Liste zu."

#: public/partials/_agile_contact_modal.php:30
msgid "Please enter message"
msgstr "Bitte Nachricht eingeben"

#: public/partials/asl-lead-form.php:28
msgid "Please enter phone number"
msgstr "Bitte Telefonnummer eingeben"

#: public/partials/asl-lead-form.php:23
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:27
msgid "Please enter valid email"
msgstr "bitte eine gültige E-Mail-Adresse eintragen"

#: public/partials/asl-lead-form.php:18
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:24
msgid "Please enter your name"
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Namen ein"

#: public/partials/asl-lead-form.php:33
msgid "Please enter zip code"
msgstr "Bitte Postleitzahl eingeben"

#: includes/frontend/app.php:678 includes/frontend/app.php:771
msgid "Please fill up the form."
msgstr "Bitte füllen Sie das Formular aus."

#: includes/admin/asset.php:112
msgid "Please login with Administrator Account."
msgstr "Bitte melden Sie sich mit dem Administratorkonto an."

#: admin/partials/import_store.php:86
msgid ""
"Please upload your CSV file and then import it though the import button, "
"please make sure to follow the given template and the columns should be in "
"the right format as described in the documentation or simply use Template."
"csv format, please validate your API Key before import."
msgstr ""
"Bitte laden Sie Ihre CSV-Datei hoch und importieren Sie sie dann über die "
"Import-Schaltfläche. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie der angegebenen "
"Vorlage folgen und die Spalten das richtige Format haben, wie in der "
"Dokumentation beschrieben, oder verwenden Sie einfach das Template.csv-"
"Format. Bitte validieren Sie vorher Ihren API-Schlüssel importieren."

#: admin/partials/import_store.php:77
msgid ""
"Please use fetch coordinates button to fill your missing coordinates "
"(Lat/Lng) of your stores through the Google Geocoding API Service, it is "
"important to validate the response of the Google Server Maps API Key and "
"that should report \"Valid API Key\"."
msgstr ""
"Bitte verwenden Sie die Schaltfläche zum Abrufen von Koordinaten, um Ihre "
"fehlenden Koordinaten (Lat/Lng) Ihrer Geschäfte über den Google Geocoding "
"API-Dienst auszufüllen. Es ist wichtig, die Antwort des Google Server Maps-"
"API-Schlüssels zu validieren, und dieser sollte \"Valid API Key\" melden."

#: includes/admin/manager.php:215
msgid "PLEASE VALIDATE PURCHASE CODE!"
msgstr "BITTE KAUFCODE BESTÄTIGEN!"

#: admin/partials/import_store.php:60
msgid ""
"Please Validate the Google Server API Key before Import process, to make "
"sure the coordinates will be fetched correctly through the Google Maps API, "
"ASL is not responsible if Google API doesn't provide correct values, please "
"save your Server Google API Key in ASL Settings."
msgstr ""
"Bitte validieren Sie den Google-Server-API-Schlüssel vor dem Importvorgang, "
"um sicherzustellen, dass die Koordinaten korrekt über die Google Maps-API "
"abgerufen werden. ASL ist nicht verantwortlich, wenn die Google-API keine "
"korrekten Werte bereitstellt. Bitte speichern Sie Ihren Server-Google-API-"
"Schlüssel in den ASL-Einstellungen ."

#: admin/partials/dashboard.php:375
msgid "Plugin version"
msgstr "Plugin-Version"

#: admin/partials/manage_leads.php:75 admin/partials/manage_store.php:112
#: admin/partials/add_store.php:109 admin/partials/edit_store.php:118
#: public/partials/asl-store-form.php:101
msgid "Postal Code"
msgstr "Postleitzahl"

#: includes/elements/lead.php:69 includes/frontend/request.php:530
msgid "Postal Code: "
msgstr "Postleitzahl:"

#: public/partials/_agile_modal.php:15
#: public/partials/template-frontend-deal.php:122
msgid "Prepopulated Destination Address"
msgstr "Prepopulated Destination Address"

#: public/partials/template-frontend-1.php:145
#: public/partials/template-frontend-0.php:163
msgid "PRINT"
msgstr "DRUCKEN"

#: admin/partials/add_store.php:199 admin/partials/edit_store.php:208
msgid "Priority Order"
msgstr "Prioritätsreihenfolge"

#: public/partials/template-frontend-2.php:118
#: public/partials/template-frontend-1.php:79
#: public/partials/template-frontend-deal.php:81
#: public/partials/template-frontend-0.php:117
msgid "Radius"
msgstr "Radius"

#: includes/frontend/app.php:1444
msgid "Radius Circle"
msgstr "Radiuskreis"

#: includes/frontend/request.php:668
msgid "Rating: "
msgstr "Bewertung:"

#: includes/frontend/app.php:1439
msgid "Read more"
msgstr "Weiter lesen"

#: includes/frontend/app.php:1457
msgid "Region"
msgstr "Region"

#: public/partials/asl-store-form.php:172
msgid "Register"
msgstr "Registrieren"

#: public/partials/asl-store-form.php:11
msgid "Register your Store!"
msgstr "Registrieren Sie Ihren Shop!"

#: public/partials/asl-store-form.php:172
msgid "Registering..."
msgstr "Registrieren..."

#: includes/admin/manager.php:193
msgid "Remove"
msgstr "Entfernen"

#: admin/partials/import_store.php:98
msgid "Remove Duplicates"
msgstr "Duplikate entfernen"

#: includes/admin/manager.php:191
msgid "Remove Template"
msgstr "Vorlage entfernen"

#: admin/partials/dashboard.php:92
msgid ""
"Remove the dummy stores through Manage Stores and add your own store "
"locations."
msgstr ""
"Entfernen Sie die Dummy-Läden über „Läden verwalten“ und fügen Sie Ihre "
"eigenen Filialstandorte hinzu."

#: admin/partials/import_store.php:98
msgid "Removing..."
msgstr "Entfernen..."

#: includes/frontend/app.php:1427
msgid "Reset Map"
msgstr "Karte zurücksetzen"

#: admin/partials/ui-customizer.php:36
msgid "Reset Template"
msgstr "Vorlage zurücksetzen"

#: admin/partials/ui-customizer.php:36
msgid "Reseting..."
msgstr "Zurücksetzen..."

#: admin/partials/dashboard.php:215
msgid "Rows"
msgstr "Reihen"

#: admin/partials/add_store.php:228 admin/partials/edit_store.php:240
msgid "Same Everyday"
msgstr "Jeden Tag gleich"

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Sat"
msgstr "Sa"

#: admin/partials/add_store.php:404 admin/partials/edit_store.php:435
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"

#: admin/partials/manage_store.php:156
msgid "Save"
msgstr "Speichern"

#: admin/partials/customize_map.php:168
msgid "Save Customization"
msgstr "Anpassung speichern"

#: admin/partials/ui-customizer.php:33
msgid "Save Settings"
msgstr "Einstellungen speichern"

#: admin/partials/add_store.php:489 admin/partials/edit_store.php:528
msgid "Saving Store..."
msgstr "Laden speichern..."

#: admin/partials/ui-customizer.php:33 admin/partials/customize_map.php:168
msgid "Saving..."
msgstr "Sparen..."

#: includes/frontend/app.php:1428
msgid "Scan Area"
msgstr "Scanbereich"

#: includes/frontend/app.php:524 includes/frontend/app.php:1420
#: public/partials/template-frontend-list.php:10
#: public/partials/asl-search.php:57 public/partials/template-frontend-3.php:25
#: public/partials/template-frontend-4.php:19
msgid "Search"
msgstr "Suche"

#: includes/frontend/app.php:1465
msgid "Search an address to see the nearest stores."
msgstr ""
"Suchen Sie nach einer Adresse, um die nächstgelegenen Geschäfte anzuzeigen."

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:33
msgid "Search By Address (Google)"
msgstr "Suche nach Adresse (Google)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:34
msgid "Search By Store Name (Database)"
msgstr "Suche nach Geschäftsnamen (Datenbank)"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:35
msgid "Search By Stores Cities, States (Database)"
msgstr "Suche nach Geschäften Städte, Staaten (Datenbank)"

#: admin/partials/manage_store.php:86
msgid "Search City"
msgstr "Stadt suchen"

#: admin/partials/manage_store.php:87
msgid "Search Country"
msgstr "Land suchen"

#: admin/partials/manage_store.php:89
msgid "Search Email"
msgstr "Suche Email"

#: admin/partials/manage_leads.php:61 admin/partials/attribute_special.php:39
#: admin/partials/categories.php:45 admin/partials/categories.php:46
#: admin/partials/markers.php:45 admin/partials/manage_store.php:76
#: admin/partials/manage_store.php:78 admin/partials/manage_store.php:80
#: admin/partials/attribute.php:39 admin/partials/logos.php:40
msgid "Search ID"
msgstr "Such-ID"

#: admin/partials/manage_store.php:82
msgid "Search Lat"
msgstr "Suche Lat"

#: admin/partials/manage_leads.php:64
msgid "Search Lead Email"
msgstr "Lead-E-Mail suchen"

#: admin/partials/manage_leads.php:62
msgid "Search Lead Name"
msgstr "Lead-Name suchen"

#: admin/partials/manage_leads.php:63
msgid "Search Lead Phone"
msgstr "Lead-Telefon suchen"

#: admin/partials/manage_store.php:83
msgid "Search Lng"
msgstr "Lng suchen"

#: public/partials/template-frontend-2.php:165
#: public/partials/template-frontend-1.php:69
#: public/partials/template-frontend-1.php:72
#: public/partials/template-frontend-deal.php:42
#: public/partials/template-frontend-deal.php:45
#: public/partials/template-frontend-deal.php:176
#: public/partials/template-frontend-deal.php:179
#: public/partials/template-frontend-0.php:73
#: public/partials/template-frontend-0.php:76
#: public/partials/template-frontend-0.php:152
#: public/partials/template-frontend-0.php:155
msgid "Search Location"
msgstr "Verkaufsstelle suchen"

#: admin/partials/attribute_special.php:40 admin/partials/categories.php:47
#: admin/partials/markers.php:46 admin/partials/attribute.php:40
#: admin/partials/logos.php:41 public/partials/template-frontend-1.php:99
#: public/partials/template-frontend-1.php:101
#: public/partials/template-frontend-deal.php:53
#: public/partials/template-frontend-deal.php:54
#: public/partials/template-frontend-0.php:86
#: public/partials/template-frontend-0.php:88
msgid "Search Name"
msgstr "Suchname"

#: admin/partials/manage_store.php:88
msgid "Search Phone"
msgstr "Telefon suchen"

#: admin/partials/manage_leads.php:65
msgid "Search Postal Code"
msgstr "Postleitzahl suchen"

#: admin/partials/manage_store.php:85
msgid "Search State"
msgstr "Bundesland suchen"

#: admin/partials/manage_leads.php:66
msgid "Search Store Title"
msgstr "Store-Titel suchen"

#: admin/partials/manage_store.php:84
msgid "Search Street"
msgstr "Straße suchen"

#: admin/partials/manage_store.php:81
msgid "Search Title"
msgstr "Titel suchen"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:30
msgid "Search Type"
msgstr "Suchtyp"

#: admin/partials/manage_store.php:90
msgid "Search URL"
msgstr "Such-URL"

#: admin/partials/dashboard.php:307
msgid "Search Widget"
msgstr "Such-Widget"

#: public/partials/template-frontend-list.php:41
#: public/partials/asl-search.php:24
msgid "Search your Location"
msgstr "Suchen Sie Ihren Standort"

#: admin/partials/manage_store.php:91
msgid "Search Zip"
msgstr "ZIP suchen"

#: includes/frontend/app.php:1453
msgid "Search!"
msgstr "Suche!"

#: admin/partials/dashboard.php:147
msgid "Searches"
msgstr "Suchen"

#: admin/partials/dashboard.php:159
msgid "See how your stores are performing in the selected duration."
msgstr "Sehen Sie, wie Ihre Geschäfte im ausgewählten Zeitraum abschneiden."

#: public/partials/asl-store-form.php:110
msgid "Select"
msgstr "Auswählen"

#: includes/frontend/app.php:531 includes/frontend/app.php:1454
msgid "Select a category"
msgstr "Wählen Sie eine Kategorie"

#: admin/partials/manage_leads.php:70 admin/partials/attribute_special.php:46
#: admin/partials/categories.php:54 admin/partials/markers.php:51
#: admin/partials/manage_store.php:99 admin/partials/attribute.php:46
#: admin/partials/logos.php:46
msgid "Select All"
msgstr "Wählen Sie Alle"

#: includes/admin/manager.php:199 includes/frontend/app.php:532
msgid "Select Brand"
msgstr "Marke auswählen"

#: includes/frontend/app.php:535
msgid "Select Category"
msgstr "Kategorie wählen"

#: admin/partials/add_store.php:116 admin/partials/edit_store.php:125
#: includes/admin/manager.php:208 includes/frontend/app.php:1460
msgid "Select Country"
msgstr "Land auswählen"

#: includes/frontend/app.php:1441
msgid "Select Distance"
msgstr "Wählen Sie Entfernung"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:74
msgid "Select either 12 or 24 hours time format"
msgstr "Wählen Sie entweder das 12- oder 24-Stunden-Zeitformat"

#: includes/admin/manager.php:830
msgid "Select Image"
msgstr "Bild auswählen"

#: includes/admin/manager.php:204
msgid "Select Logo"
msgstr "Wählen Sie Logo"

#: includes/admin/manager.php:206
msgid "Select Marker"
msgstr "Markierung auswählen"

#: includes/frontend/app.php:523 includes/frontend/app.php:1419
msgid "Select Option"
msgstr "Option wählen"

#: includes/frontend/app.php:533
msgid "Select Region"
msgstr "Region wählen"

#: includes/admin/manager.php:179 includes/admin/manager.php:180
msgid "Select Some Options"
msgstr "Wählen Sie einige Optionen"

#: includes/admin/manager.php:198
msgid "Select Special"
msgstr "Wählen Sie Spezial"

#: includes/frontend/app.php:1461
msgid "Select State"
msgstr "Staat wählen"

#: includes/frontend/app.php:1415
msgid "Select Store"
msgstr "Wählen Sie Shop"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:18
msgid "Select Template"
msgstr "Vorlage auswählen"

#: includes/frontend/app.php:529 includes/frontend/app.php:1429
msgid "selected"
msgstr "ausgewählt"

#: includes/admin/store.php:704
msgid "Selected Stores"
msgstr "Ausgewählte Geschäfte"

#: includes/admin/import-export.php:87
msgid "Server Google API Key is Missing"
msgstr "Server-Google-API-Schlüssel fehlt"

#: includes/admin/import-export.php:90
msgid "Server Google API Key is not saved."
msgstr "Server Google API Key wird nicht gespeichert."

#: admin/partials/import_store.php:64
msgid "Server Google Maps Key"
msgstr "Server-Google-Maps-Schlüssel"

#: includes/admin/setting.php:168
msgid "Setting has been updated successfully."
msgstr "Die Einstellung wurde erfolgreich aktualisiert."

#: includes/admin/manager.php:865
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"

#: includes/admin/setting.php:107
msgid "Settings has been updated."
msgstr "Die Einstellungen wurden aktualisiert."

#: public/partials/template-frontend-deal.php:125
msgid "Show Distance In"
msgstr "Distanz anzeigen in"

#: admin/partials/manage_store.php:70
msgid "Show Pending Stores"
msgstr "Ausstehende Stores anzeigen"

#: public/partials/template-frontend-4.php:148
msgid "Show Table"
msgstr "Tabelle anzeigen"

#: admin/partials/manage_store.php:56
msgid "Show/Hide Columns"
msgstr "Spalten ein-/ausblenden"

#: admin/partials/dashboard.php:54
msgid "Simple"
msgstr "Einfach"

#: admin/partials/customize_map.php:16
msgid "Solid"
msgstr "Fest"

#: includes/admin/import-export.php:204
msgid "Some error occured"
msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten"

#: includes/frontend/request.php:637
msgid "Sorry! you have already submited the form."
msgstr "Es tut uns leid! Sie haben das Formular bereits abgeschickt."

#: includes/admin/import-export.php:189
msgid "Sorry, file already exists."
msgstr "Entschuldigung, die Datei existiert bereits."

#: includes/admin/import-export.php:193
msgid "Sorry, only CSV files are allowed."
msgstr "Leider sind nur CSV-Dateien zulässig."

#: includes/admin/base.php:212
msgid "Sorry, only JPG, JPEG, PNG & GIF files are allowed."
msgstr "Leider sind nur JPG-, JPEG-, PNG- und GIF-Dateien zulässig."

#: includes/admin/base.php:234
msgid "Sorry, only KML files are allowed to import"
msgstr "Leider dürfen nur KML-Dateien importiert werden"

#: includes/admin/base.php:200
msgid "Sorry, your file is too large."
msgstr "Entschuldigung, Ihre Datei ist zu groß."

#: public/partials/template-frontend-list.php:80
msgid "Sort by:"
msgstr "Sortieren nach:"

#: admin/partials/edit_store.php:192
msgid "Special"
msgstr "Speziell"

#: includes/frontend/app.php:1456
msgid "special"
msgstr "Spezialitäten"

#: admin/partials/add_store.php:180
msgid "Speciality"
msgstr "Spezialität"

#: public/partials/template-frontend-4.php:155
msgid "Standorte"
msgstr "Standorte"

#: public/partials/_agile_contact_modal.php:20
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:21
msgid "star"
msgstr "Stern"

#: public/partials/_agile_contact_modal.php:12
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:13
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:14
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:15
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:16
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:17
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:18
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:19
msgid "stars"
msgstr "Sterne"

#: admin/partials/add_store.php:242 admin/partials/add_store.php:276
#: admin/partials/add_store.php:309 admin/partials/add_store.php:342
#: admin/partials/add_store.php:376 admin/partials/add_store.php:409
#: admin/partials/add_store.php:443 admin/partials/edit_store.php:256
#: admin/partials/edit_store.php:294 admin/partials/edit_store.php:331
#: admin/partials/edit_store.php:368 admin/partials/edit_store.php:406
#: admin/partials/edit_store.php:443 admin/partials/edit_store.php:481
#: includes/admin/manager.php:203
msgid "Start Time"
msgstr "Startzeit"

#: admin/partials/manage_store.php:106 admin/partials/add_store.php:104
#: admin/partials/edit_store.php:113 includes/frontend/app.php:1409
#: public/partials/asl-store-form.php:94
msgid "State"
msgstr "Bundesland"

#: public/partials/template-frontend-list.php:85
msgid "States"
msgstr "Zustände"

#: public/partials/template-frontend-2.php:103
#: public/partials/template-frontend-deal.php:86
#: public/partials/template-frontend-0.php:122
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: admin/partials/manage_store.php:48
msgid "Status Disable"
msgstr "Status deaktiviert"

#: admin/partials/manage_store.php:47
msgid "Status Enable"
msgstr "Status aktivieren"

#: admin/partials/manage_leads.php:76
msgid "Store"
msgstr "Speichern"

#: includes/admin/store.php:525
msgid "Store added successfully."
msgstr "Store erfolgreich hinzugefügt."

#: admin/partials/add_store.php:79 admin/partials/edit_store.php:88
msgid "Store Address"
msgstr "Adresse speichern"

#: includes/frontend/request.php:546
msgid "Store Address: "
msgstr "Geschäftsadresse:"

#: includes/admin/store.php:671
msgid "Store deleted successfully."
msgstr "Store erfolgreich gelöscht."

#: includes/frontend/app.php:1463
msgid "Store Details"
msgstr "Shop-Details"

#: public/partials/template-frontend-2.php:154
#: public/partials/template-frontend-1.php:157
#: public/partials/template-frontend-3.php:104
#: public/partials/template-frontend-4.php:113
#: public/partials/template-frontend-0.php:176
msgid "Store Direction"
msgstr "Richtung speichern"

#: includes/admin/store.php:454
msgid "Store duplicated successfully."
msgstr "Speicher erfolgreich dupliziert."

#: admin/partials/dashboard.php:240 admin/partials/manage_store.php:101
msgid "Store ID"
msgstr "Shop-ID"

#: public/partials/asl-store-form.php:19
msgid "STORE INFORMATION"
msgstr "INFORMATION SPEICHERN"

#: includes/admin/store.php:770
msgid "Store is already approved."
msgstr "Shop ist bereits genehmigt."

#: admin/partials/dashboard.php:296
msgid "Store Locator"
msgstr "Händlersuche"

#: includes/cron/store-cron.php:144
msgid "Store Locator Cron Imported Files: "
msgstr "Store Locator Cron importierte Dateien:"

#: includes/elements/lead.php:56
msgid "Store Locator Lead Follow-up"
msgstr "Follow-up von Filialfinder-Leads"

#: includes/frontend/request.php:524 includes/frontend/request.php:663
msgid "Store Locator Lead Request"
msgstr "Lead-Anfrage zur Filialsuche"

#: admin/partials/manage_store.php:67
msgid ""
"Store Locator Listing columns can easily be updated by simply add/remove "
"from the template, Please visit the link for more"
msgstr ""
"Die Spalten der Store Locator-Liste können einfach aktualisiert werden, "
"indem Sie sie einfach zur Vorlage hinzufügen/entfernen. Weitere "
"Informationen finden Sie unter dem Link"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:6
msgid "Store Locator Shortcode"
msgstr "Filialfinder Shortcode"

#: includes/admin/store.php:851
msgid "Store Locator Updates! New Store Registered"
msgstr "Store Locator-Updates! Neuer Shop registriert"

#: admin/partials/dashboard.php:318
msgid "Store Registration Form"
msgstr "Registrierungsformular speichern"

#: admin/partials/add_store.php:489 admin/partials/edit_store.php:528
msgid "Store Saved"
msgstr "Shop gespeichert"

#: admin/partials/add_store.php:81 admin/partials/edit_store.php:90
msgid "Store Timing"
msgstr "Timing speichern"

#: includes/admin/store.php:627
msgid "Store updated successfully."
msgstr "Store erfolgreich aktualisiert."

#: admin/partials/dashboard.php:108
msgid "Stores"
msgstr "Shops"

#: includes/admin/store.php:671
msgid "Stores deleted successfully."
msgstr "Stores erfolgreich gelöscht."

#: admin/partials/manage_store.php:105 admin/partials/add_store.php:94
#: admin/partials/edit_store.php:103 public/partials/asl-store-form.php:80
msgid "Street"
msgstr "Straße"

#: public/partials/asl-lead-form.php:42
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:33
msgid "Submit"
msgstr "Einreichen"

#: admin/partials/categories.php:132 admin/partials/categories.php:185
#: admin/partials/markers.php:118 admin/partials/markers.php:166
#: admin/partials/manage_store.php:156 admin/partials/add_store.php:541
#: admin/partials/add_store.php:591 admin/partials/edit_store.php:579
#: admin/partials/edit_store.php:627 admin/partials/logos.php:115
#: admin/partials/logos.php:162
msgid "Submitting ..."
msgstr "Senden ..."

#: public/partials/asl-lead-form.php:42
#: public/partials/_agile_contact_modal.php:33
msgid "Submitting..."
msgstr "Senden..."

#: includes/admin/store.php:305
msgid "Success! All coordinates looks correct values"
msgstr "Erfolg! Alle Koordinaten sehen korrekte Werte aus"

#: includes/admin/store.php:890
msgid "Success! Store has been approved."
msgstr "Erfolg! Shop wurde genehmigt."

#: includes/admin/store.php:734
msgid "Success! Store is approved and registered into the listing."
msgstr "Erfolg! Der Shop ist genehmigt und in der Auflistung registriert."

#: includes/frontend/request.php:841
msgid "Success! Store is registered successfully."
msgstr "Erfolg! Shop ist erfolgreich registriert."

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Sun"
msgstr "So"

#: admin/partials/add_store.php:438 admin/partials/edit_store.php:473
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"

#: admin/partials/dashboard.php:356
msgid "Support Multiple Languages & Localization"
msgstr "Unterstützung mehrerer Sprachen und Lokalisierung"

#: admin/partials/ui-customizer.php:15 admin/partials/ui-customizer.php:18
#: admin/partials/ui-customizer.php:19 admin/partials/ui-customizer.php:20
#: admin/partials/ui-customizer.php:21
msgid "Template"
msgstr "Schablone"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:21
msgid "Template 0"
msgstr "Vorlage 0"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:22
msgid "Template 1"
msgstr "Vorlage 1"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:23
msgid "Template 2"
msgstr "Vorlage 2"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:24
msgid "Template 3"
msgstr "Vorlage 3"

#: includes/helper.php:785
msgid "Template file moved to theme directory."
msgstr "Vorlagendatei in das Themenverzeichnis verschoben."

#: includes/helper.php:819
msgid "Template file removed from the theme directory."
msgstr "Template-Datei aus dem Theme-Verzeichnis entfernt."

#: admin/partials/ui-customizer.php:22
msgid "Template List"
msgstr "Vorlagenliste"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:25
msgid "Template list"
msgstr "Vorlagenliste"

#: includes/admin/setting.php:666
msgid "Template UI settings updated"
msgstr "Vorlagen-UI-Einstellungen aktualisiert"

#: includes/admin/setting.php:342
msgid "Template Updated"
msgstr "Vorlage aktualisiert"

#: includes/admin/setting.php:690
msgid "Template updated"
msgstr "Vorlage aktualisiert"

#: includes/admin/manager.php:216
msgid ""
"Thank you for purchasing <b>Store Locator for WordPress</b> Plugin, kindly "
"enter your purchase code to unlock the page. <a target=\"_blank\" "
"href=\"https://agilestorelocator.com/wiki/store-locator-purchase-code/\">How "
"to Get Your Purchase Code</a>."
msgstr ""
"Vielen Dank für den Kauf des <b>Store Locator for WordPress</b> Plugins. "
"Bitte geben Sie Ihren Kaufcode ein, um die Seite zu entsperren. <a "
"target=\"_blank\" href=\"https://agilestorelocator.com/wiki/store-locator-"
"purchase-code/\">So erhalten Sie Ihren Einkaufscode</a> ."

#: includes/frontend/request.php:569 includes/frontend/request.php:700
msgid "Thank you! we have received your request."
msgstr "Vielen Dank! Wir haben ihre Anfrage erhalten."

#: includes/admin/import-export.php:198
msgid "The file has been uploaded."
msgstr "Die Datei wurde hochgeladen."

#: admin/partials/customize_map.php:98
msgid "The List of KML Files"
msgstr "Die Liste der KML-Dateien"

#: includes/elements/lead.php:65
msgid "This is a follow-up email for the store: "
msgstr "Dies ist eine Folge-E-Mail für den Shop:"

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Thur"
msgstr "Do"

#: admin/partials/add_store.php:337 admin/partials/edit_store.php:360
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:66
msgid "Time Format"
msgstr "Zeitformat"

#: admin/partials/manage_store.php:102 admin/partials/add_store.php:43
#: admin/partials/edit_store.php:52 admin/partials/import_store.php:109
#: public/partials/template-frontend-list.php:83
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: admin/partials/ui-customizer-fields.php:35
msgid "Title Font"
msgstr "Überschrift"

#: includes/admin/store.php:854
msgid "Title: "
msgstr "Titel:"

#: public/partials/_agile_modal.php:14
#: public/partials/template-frontend-deal.php:121
msgid "To"
msgstr "Nach"

#: admin/partials/dashboard.php:163
msgid "Top Views"
msgstr "Top-Ansichten"

#: admin/partials/customize_map.php:130
msgid "Traffic Layer"
msgstr "Verkehrsschicht"

#: admin/partials/customize_map.php:139
msgid "Transit Layer"
msgstr "Transitschicht"

#: admin/partials/manage_leads.php:10 admin/partials/attribute_special.php:10
#: admin/partials/categories.php:10 admin/partials/add_store.php:15
#: admin/partials/edit_store.php:15 admin/partials/import_store.php:22
#: admin/partials/attribute.php:10 admin/partials/logos.php:10
msgid "Trash"
msgstr "Müll"

#: includes/admin/manager.php:210
msgid "Truncate Stores Table"
msgstr "Speichertabelle abschneiden"

#: admin/partials/dashboard.php:354
msgid "Try Multiple Layouts with Listing and Accordion"
msgstr "Probieren Sie mehrere Layouts mit Auflistung und Akkordeon aus"

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Tues"
msgstr "Di"

#: admin/partials/add_store.php:271 admin/partials/edit_store.php:286
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"

#: admin/partials/shortcode-popup-html.php:48
msgid "Type your Location Modal"
msgstr "Geben Sie Ihr Standortmodal ein"

#: admin/partials/categories.php:85 admin/partials/categories.php:132
msgid "Update Category"
msgstr "Kategorie aktualisieren"

#: admin/partials/logos.php:71 admin/partials/logos.php:115
msgid "Update Logo"
msgstr "Logo aktualisieren"

#: admin/partials/markers.php:76 admin/partials/markers.php:118
msgid "Update Marker"
msgstr "Markierung aktualisieren"

#: admin/partials/edit_store.php:528
msgid "Update Store"
msgstr "Store aktualisieren"

#: includes/admin/attribute.php:158
msgid "Updated Successfully"
msgstr "Erfolgreich geupdated"

#: admin/partials/markers.php:166 admin/partials/add_store.php:541
#: admin/partials/add_store.php:591 admin/partials/edit_store.php:579
#: admin/partials/edit_store.php:627 admin/partials/import_store.php:90
#: admin/partials/logos.php:162
msgid "Upload"
msgstr "Hochladen"

#: admin/partials/import_store.php:174
msgid "Upload CSV File"
msgstr "CSV-Datei hochladen"

#: includes/admin/manager.php:182
msgid "Upload Failed! Please try Again."
msgstr "Upload fehlgeschlagen! Bitte versuche es erneut."

#: admin/partials/import_store.php:204
msgid "Upload File"
msgstr "Datei hochladen"

#: admin/partials/customize_map.php:88
msgid "Upload KML"
msgstr "KML-Datei hochladen"

#: admin/partials/add_store.php:506 admin/partials/edit_store.php:545
#: admin/partials/logos.php:129
msgid "Upload Logo"
msgstr "Logo hochladen"

#: admin/partials/markers.php:132 admin/partials/add_store.php:557
#: admin/partials/edit_store.php:595
msgid "Upload Marker"
msgstr "Marker hochladen"

#: admin/partials/categories.php:39
msgid ""
"Upload SVG File for Categories if you are using Template 2. To sort "
"categories by the Order ID, please use shortcode attribute "
"cat_sort=\"order\", example: [ASL_STORELOCATOR cat_sort=\"ordr\"]"
msgstr ""
"Laden Sie eine SVG-Datei für Kategorien hoch, wenn Sie Vorlage 2 verwenden. "
"Um Kategorien nach der Bestell-ID zu sortieren, verwenden Sie bitte das "
"Shortcode-Attribut cat_sort=\"order\", Beispiel: [ASL_STORELOCATOR "
"cat_sort=\"ordr\"]"

#: admin/partials/manage_store.php:111
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: admin/partials/dashboard.php:353
msgid "Use 5 Beautiful Store Locator Themes"
msgstr "Verwenden Sie 5 schöne Store Locator-Designs"

#: includes/admin/manager.php:205
msgid "Use Image"
msgstr "Verwende das Bild"

#: public/partials/_agile_modal.php:57
#: public/partials/template-frontend-deal.php:164
msgid "USE LOCATION"
msgstr "Position verwenden"

#: public/partials/_agile_modal.php:53
#: public/partials/template-frontend-deal.php:161
msgid "Use my location to find the closest Service Provider near me"
msgstr "Aktuelle Position verwenden um die nächste Verkaufsstelle anzuzeigen"

#: includes/frontend/app.php:1452
msgid "User denied geo-location, check preferences."
msgstr ""
"Benutzer hat Geolokalisierung verweigert, überprüfen Sie die Einstellungen."

#: includes/admin/import-export.php:78
msgid "Valid API Key"
msgstr "Gültiger API-Schlüssel"

#: admin/partials/manage_store.php:61
msgid "Validate Coordinates"
msgstr "Koordinaten validieren"

#: admin/partials/import_store.php:69
msgid "Validate Key"
msgstr "Schlüssel validieren"

#: admin/partials/manage_store.php:61 admin/partials/import_store.php:69
msgid "Validating..."
msgstr "Validierung..."

#: admin/partials/dashboard.php:85
msgid "Video Tutorial"
msgstr "Videoanleitung"

#: admin/partials/import_store.php:135
msgid "View"
msgstr "Aussicht"

#: admin/partials/dashboard.php:250 admin/partials/dashboard.php:270
msgid "Views"
msgstr "Ansichten"

#: admin/partials/dashboard.php:343
msgid "Want To Upgrade Plugin?"
msgstr "Möchten Sie das Plugin aktualisieren?"

#: admin/partials/manage_leads.php:21 admin/partials/attribute_special.php:18
#: admin/partials/categories.php:18 admin/partials/attribute.php:18
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"

#: admin/partials/edit_store.php:45
msgid "Warning!"
msgstr "Warnung!"

#: admin/partials/ui-customizer.php:24
msgid "WC Addon"
msgstr "WC-Addon"

#: admin/partials/add_store.php:48 admin/partials/edit_store.php:57
#: includes/frontend/app.php:522 includes/frontend/app.php:677
#: includes/frontend/app.php:770 includes/frontend/app.php:1418
#: public/partials/asl-store-page.php:92
msgid "Website"
msgstr "Webseite"

#: public/partials/asl-store-form.php:38
msgid "Website URL"
msgstr "Webadresse"

#: includes/helper.php:926 includes/frontend/request.php:275
#: includes/frontend/app.php:1474
msgid "Wed"
msgstr "Mi"

#: admin/partials/add_store.php:304 admin/partials/edit_store.php:323
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"

#: includes/frontend/app.php:1459
msgid "Within"
msgstr "Innerhalb"

#: admin/partials/add_store.php:83 admin/partials/edit_store.php:92
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: admin/partials/add_store.php:219 admin/partials/edit_store.php:228
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: admin/partials/dashboard.php:297
msgid ""
"You can leverage store locators in multiple themes, layouts, color schemes, "
"and language that you can easily personalize."
msgstr ""
"Sie können Filialfinder in mehreren Themen, Layouts, Farbschemata und "
"Sprachen nutzen, die Sie leicht personalisieren können."

#: admin/partials/manage_store.php:70
msgid "You have pending stores to approve them."
msgstr "Sie haben ausstehende Stores, um sie zu genehmigen."

#: public/partials/_agile_modal.php:44
#: public/partials/template-frontend-deal.php:152
msgid "Your Address"
msgstr "Ihre Adresse"

#: includes/frontend/app.php:1431
msgid "Your Current Location"
msgstr "Deine aktuelle Position"

#: includes/frontend/app.php:534
msgid "Your Geo Location"
msgstr "Ihr Geo-Standort"

#: public/partials/asl-lead-form.php:33
msgid "Zip Code"
msgstr "Postleitzahl"

#: includes/frontend/app.php:1417
msgid "Zoom"
msgstr "Zoomen"
