msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-04T10:06:14+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-30 12:18+0530\n"
"Language: pt_BR\n"
"X-Generator: Poedit 3.4.1\n"
"X-Domain: wp-module-ecommerce\n"

#: bootstrap.php:51
msgid "eCommerce"
msgstr "E-commerce"

#: includes/ECommerce.php:281
#: includes/ECommerce.php:292
#: includes/ECommerce.php:301
#: includes/ECommerce.php:310
#: includes/ECommerce.php:319
#: includes/ECommerce.php:328
#: includes/ECommerce.php:357
msgid "NFD eCommerce Options"
msgstr "Opções NFD E-commerce"

#: build/index.js:9081
#: build/index.js:7702
msgid "Live"
msgstr "No ar"

#: includes/Partials/CaptiveFlow.php:59
msgid "NFD eCommerce RazorPay Options"
msgstr "Opções RazorPay NFD E-commerce"

#: build/index.js:7341
#: build/index.js:5831
msgid "Payments"
msgstr "Pagamentos"

#: build/index.js:7379
#: build/index.js:5875
msgid "yes"
msgstr "sim"

#: build/index.js:7380
#: build/index.js:5876
msgid "Credit Card/Debit Card/NetBanking"
msgstr "Cartão de Crédito/Cartão de Débito/Débito em Conta"

#: build/index.js:7381
#: build/index.js:5880
msgid "Pay securely by Credit or Debit card or Internet Banking through Razorpay."
msgstr "Pague com segurança em Cartões de Crédito, Débito ou Débito em Conta via Razorpay."

#: build/index.js:7382
#: build/index.js:5884
msgid "capture"
msgstr "capturar"

#: build/index.js:7383
#: build/index.js:5885
msgid "Thank you for shopping with us. Your account has been charged and your transaction is successful. We will be processing your order soon."
msgstr "Obrigado por comprar conosco. Seu pagamento foi feito com sucesso. Enviaremos sua compra em breve."

#: build/index.js:7392
#: build/index.js:5897
msgid "Successfully saved the Payment Details"
msgstr "Dados de Pagamento Salvos com Sucesso"

#: build/index.js:7427
#: build/index.js:9383
#: build/index.js:5943
#: build/index.js:7999
msgid "Discard Changes"
msgstr "Descartar Alterações"

#: build/index.js:7432
#: build/index.js:9388
#: build/index.js:5946
#: build/index.js:8002
msgid "Save Changes"
msgstr "Salvar Alterações"

#: build/index.js:7470
#: build/index.js:5967
msgid "Key ID *"
msgstr "ID da Chave *"

#: build/index.js:7471
#: build/index.js:5968
msgid "Test Key ID *"
msgstr "ID da Chave Teste *"

#: build/index.js:7472
#: build/index.js:5969
msgid "Key Secret *"
msgstr "Segredo da Chave *"

#: build/index.js:7473
#: build/index.js:5970
msgid "Test Key Secret *"
msgstr "Segredo da Chave Teste *"

#: build/index.js:7474
#: build/index.js:5972
msgid "The key ID can be found in the \"%1$sAPI Keys%2$s\" section of your Razorpay dashboard."
msgstr "O ID da chave pode ser encontrado na seção \"%1$sAPI Keys%2$s\" de seu “ painel RazorPay."

#: build/index.js:7475
#: build/index.js:5979
msgid "That is not a valid test key ID. Please check your key ID and enter it again."
msgstr "ID da Chave Teste inválido. Verifique o ID e tente novamente."

#: build/index.js:7476
#: build/index.js:5983
msgid "That is not a valid production key ID. Please check your key ID and enter it again."
msgstr "ID da Chave inválido. Verifique  o ID e tente novamente."

#: build/index.js:7477
#: build/index.js:5988
msgid "The key secret can be found in the \"%1$sAPI Keys%2$s\" section of your Razorpay dashboard."
msgstr "O segredo da chave pode ser encontrado na seção \"%1$sAPI Keys%2$s\" de “ seu painel RazorPay."

#: build/index.js:7515
#: build/index.js:6039
msgid "Create an Account"
msgstr "Crie uma Conta"

#: build/index.js:7517
#: build/index.js:6044
msgid "Already have an account? "
msgstr "Já possui uma conta? "

#: build/index.js:7520
#: build/index.js:6049
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: build/index.js:7522
#: build/index.js:6053
msgid "After you login to Razorpay, you will need to generate your key ID and key secret codes, you will then need to switch back to this tab in your browser and paste your codes into the fields below."
msgstr ""
"Após fazer login no Razorpay, você precisará gerar seus códigos de ID da \n"
"chave e segredo da chave. Na sequência, volte para esta guia do seu \n"
"navegador e informe os códigos nos campos abaixo."

#: build/index.js:7527
#: build/index.js:6064
msgid "Enable Test Mode"
msgstr "Habilite o Modo Teste"

#: build/index.js:7674
#: build/index.js:6189
msgid "Learn More"
msgstr "Saber Mais"

#: build/index.js:7676
#: build/index.js:6197
msgid "please wait while other features are installed..."
msgstr "aguarde enquanto outros recursos são instalados…"

#: build/index.js:7689
#: build/index.js:6226
msgid "Purchase"
msgstr "Comprar"

#: build/index.js:7695
#: build/index.js:8288
#: build/index.js:8739
#: build/index.js:9012
#: build/index.js:9701
#: build/index.js:10429
#: build/index.js:6245
#: build/index.js:6815
#: build/index.js:7323
#: build/index.js:7625
#: build/index.js:8332
#: build/index.js:9106
msgid "Installing..."
msgstr "Instalando…"

#: build/index.js:7730
#: build/index.js:6265
msgid "Improve your store with these free add-ons included in your plan."
msgstr "Aprimore sua loja com esses adicionais gratuitos inclusos em seu plano."

#: build/index.js:7730
#: build/index.js:6269
msgid "Improve your site with these free add-ons included in your plan."
msgstr "Aprimore seu site com esses adicionais gratuitos inclusos em seu plano."

#: build/index.js:7741
#: build/index.js:6279
msgid "Additional Features"
msgstr "Recursos Adicionais"

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6407
msgid "Next steps for your store"
msgstr "Próximos passos para sua loja"

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6408
msgid "Next steps for your site"
msgstr "Próximos passos para seu site"

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6426
msgid "Great job! You've completed all the current tasks to get your store up and running successfully!"
msgstr "Ótimo! Você completou todas as tarefas para colocar sua loja no ar com sucesso!"

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6430
msgid "Great job! You've completed all the current tasks to get your site up and running successfully!"
msgstr "Ótimo! Você completou todas as tarefas para colocar seu site no ar com sucesso!"

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6437
msgid "If you want to edit any of the info from the steps you've completed, simply click on the \"View completed tasks\" link below."
msgstr "Se quiser editar qualquer informação dos passos anteriores, clique em “Ver tarefas concluídas” abaixo."

#: build/index.js:7913
#: build/index.js:6461
msgid "View remaining tasks"
msgstr "Ver tarefas restantes"

#: build/index.js:7913
#: build/index.js:6462
msgid "View completed tasks"
msgstr "Ver tarefas concluídas"

#: build/index.js:7963
#: build/index.js:6485
msgid "Congrats on your new store!"
msgstr "Parabéns por sua nova loja!"

#: build/index.js:7963
#: build/index.js:6486
msgid "Congrats on your new site!"
msgstr "Parabéns por seu novo site!"

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6412
msgid "You're just a few steps away from sharing your store with the world!"
msgstr "Você está há poucos passos de mostrar sua loja com ao mundo!"

#: build/index.js:7968
#: build/index.js:6494
msgid "Ready to go to the next level?"
msgstr "Que tal subir de nível?"

#: build/index.js:8189
#: build/index.js:6731
msgid "Offline Payments"
msgstr "Pagamentos Offline"

#: build/index.js:8190
#: build/index.js:6731
msgid "Accept payments (money orders, bank transfers or C.O.D.) that are made outside your online store. "
msgstr "Aceite pagamentos (pix, transferências bancárias ou outros) feitos fora de sua loja virtual. "

#: build/index.js:8195
#: build/index.js:6735
msgid "Manual Payment methods"
msgstr "Métodos de Pagamento Manuais"

#: build/index.js:8197
#: build/index.js:6737
msgid "When a customer selects a manual payment method, you'll need to approve their order before it can be fulfilled."
msgstr "Quando um cliente escolher um método de pagamento manual, você precisará aprovar a compra para que ela seja efetivada."

#: build/index.js:8269
#: build/index.js:6786
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"

#: build/index.js:8270
#: build/index.js:6787
msgid "Online payments built for success. We help you do business in 200+ markets and 100+ currencies—even if your customers don't have PayPal."
msgstr "Pagamentos online criados para o sucesso. Ajudamos você a fazer negócios em 200+ mercados e 100+ moedas."

#: build/index.js:8294
#: build/index.js:8730
#: build/index.js:9003
#: build/index.js:9689
#: build/index.js:10728
#: build/index.js:10750
#: build/index.js:10772
#: build/index.js:10794
#: build/index.js:10816
#: build/index.js:10838
#: build/index.js:6828
#: build/index.js:7298
#: build/index.js:7600
#: build/index.js:8314
#: build/index.js:9345
#: build/index.js:9374
#: build/index.js:9403
#: build/index.js:9433
#: build/index.js:9462
#: build/index.js:9492
msgid "Manage"
msgstr "Gerenciar"

#: build/index.js:8734
#: build/index.js:9007
#: build/index.js:9697
#: build/index.js:7309
#: build/index.js:7611
#: build/index.js:8324
msgid "Connect"
msgstr "Conectar"

#: build/index.js:8300
#: build/index.js:8747
#: build/index.js:9014
#: build/index.js:9703
#: build/index.js:6848
#: build/index.js:7354
#: build/index.js:7637
#: build/index.js:8338
msgid "Environment:"
msgstr "Ambiente:"

#: build/index.js:8310
#: build/index.js:6868
msgid "White-Labeling"
msgstr "White-Label"

#: build/index.js:8310
#: build/index.js:6870
msgid "Country-specific payment methods"
msgstr "Meios de pagamento por país"

#: build/index.js:8372
#: build/index.js:6925
msgid "Products & Services"
msgstr "Produtos & Serviços"

#: build/index.js:8373
#: build/index.js:6926
msgid "Come here to manage products and services or add new ones to your store."
msgstr "Gerencie aqui seus produtos e serviços ou adicione novos à sua loja."

#: build/index.js:8381
#: build/index.js:6941
msgid "Want help adding products?"
msgstr "Precisa de ajuda para adicionar produtos?"

#: build/index.js:8383
#: build/index.js:6944
msgid ""
"Read this helpful knowledge base article to understand how to\n"
"add different products to your store"
msgstr "Acesse a base de conhecimento para saber como” adicionar diferentes produtos à sua loja"

#: build/index.js:8392
#: build/index.js:6964
msgid " How to add products"
msgstr " Como adicionar produtos"

#: build/index.js:8622
#: build/index.js:7160
msgid "No orders yet. When you start getting orders, they will show up here."
msgstr "Sem vendas ainda. Quando chegarem, elas aparecerão aqui."

#: build/index.js:8709
#: build/index.js:7265
msgid "Razorpay"
msgstr "Razorpay"

#: build/index.js:8710
#: build/index.js:7266
msgid "Build specifically for companies based in India, manage all your payments and financial operations from a consolidated dashboard"
msgstr "Criado especialmente para empresas da India, gerencie seus pagamentos e operações financeiras em um relatório consolidado"

#: build/index.js:8743
#: build/index.js:9711
#: build/index.js:7330
#: build/index.js:8354
msgid "Complete control over the receiving and managing payments"
msgstr "Controle completo sobre recebimento e gerenciamento de pagamentos"

#: build/index.js:8745
#: build/index.js:7337
msgid "Immediate capture of funds"
msgstr "Recebimento imediato"

#: build/index.js:8745
#: build/index.js:7340
msgid "Instant refunds and settlements"
msgstr "Reembolso & acordos"

#: build/index.js:8745
#: build/index.js:7346
msgid "Fight fraud with Thirdwatch"
msgstr "Combata a fraude com Thirdwatch"

#: build/index.js:8745
#: build/index.js:7348
msgid "Intuitive reporting"
msgstr "Relatórios intuitivos"

#: build/index.js:8983
#: build/index.js:7568
msgid "Shipping Options"
msgstr "Opções de Envio"

#: build/index.js:8984
#: build/index.js:7569
msgid "Setup a shipping account for delivering products to your customers"
msgstr "Crie uma conta para enviar produtos para seus clientes"

#: build/index.js:9012
#: build/index.js:7630
msgid "The best multi-carrier shipping software for e-commerce businesses."
msgstr "A melhor plataforma multi-transportadoras para lojas virtuais."

#: build/index.js:9054
#: build/index.js:7669
msgid "Coming Soon activated"
msgstr "Em Breve ativado"

#: build/index.js:9054
#: build/index.js:7671
msgid "Your store is online and ready for business!"
msgstr "Sua loja virtual está no ar e pronta para vender!"

#: build/index.js:9054
#: build/index.js:7672
msgid "Your site is online now!"
msgstr "Seu site está no ar!"

#: build/index.js:9055
#: build/index.js:7677
msgid "You can re-enable the 'Coming Soon' mode in “Settings”."
msgstr "Você pode habilitar o modo “Em Breve” novamente em “Configurações”."

#: build/index.js:9093
#: build/index.js:7716
msgid "Ready to go live?"
msgstr "Pronto para publicar?"

#: build/index.js:9110
#: build/index.js:7759
msgid "Launch your store"
msgstr "Coloque sua loja no ar"

#: build/index.js:9110
#: build/index.js:7760
msgid "Launch your site"
msgstr "Coloque seu site no ar"

#: build/index.js:9154
#: build/index.js:7788
msgid "Store"
msgstr "Loja"

#: build/index.js:9300
#: build/index.js:7912
msgid "Store Details"
msgstr "Detalhes da Loja"

#: build/index.js:9301
#: build/index.js:7913
msgid "This is the place for all your general store details and setup."
msgstr "Este é o local para todos os detalhes e configurações gerais da sua loja."

#: build/index.js:9457
#: build/index.js:8052
msgid "Store Info"
msgstr "Informações da Loja"

#: build/index.js:9458
#: build/index.js:8053
msgid "We'll use this information to help you setup your online store"
msgstr "Usaremos essas informações para te ajudar a configurar sua loja virtual"

#: build/index.js:9747
#: build/index.js:8405
msgid "Yes, enable sales tax."
msgstr "Sim, habilitar imposto sobre vendas."

#: build/index.js:9750
#: build/index.js:8409
msgid "No, don't enable sales tax."
msgstr "Não, não habilitar imposto sobre vendas."

#: build/index.js:9759
#: build/index.js:8419
msgid "Tax Settings"
msgstr "Configurações de Impostos"

#: build/index.js:9760
#: build/index.js:8420
msgid "Decide whether you want to collect sales tax on items you sell. You can change this setting at anytime"
msgstr "Decida se deseja coletar imposto sobre vendas dos itens da sua loja. Você. Pode alterar essa configuração a qualquer momento"

#: build/index.js:9761
#: build/index.js:8426
msgid "Would you like to enable sales tax?"
msgstr "Gostaria de ativar o imposto sobre vendas?"

#: build/index.js:10122
#: build/index.js:8738
msgid "Add Upsells, Cross-sells, and other Promotions to your store"
msgstr "Adicione Upsell, Cross-sell e outras ações à sua loja"

#: build/index.js:10135
#: build/index.js:10141
#: build/index.js:8773
#: build/index.js:8792
msgid "Install now"
msgstr "Instale agora"

#: build/index.js:10200
#: build/index.js:8843
msgid "Install WooCommerce"
msgstr "Instale o WooCommerce"

#: build/index.js:10600
#: build/index.js:10652
#: build/index.js:11960
#: build/index.js:9240
#: build/index.js:9273
#: build/index.js:10707
msgid "Please try again, or "
msgstr "Por favor tente novamente, ou "

#: build/index.js:10603
#: build/index.js:10655
#: build/index.js:11963
#: build/index.js:9242
#: build/index.js:9275
#: build/index.js:10709
msgid "contact support"
msgstr "contatar suporte"

#: build/index.js:10726
#: build/index.js:9337
msgid "Jetpack Boost - Website Speed, Performance and Critical CSS"
msgstr "Jetpack Boost – Velocidade do Site, Performance e CSS"

#: build/index.js:10727
#: build/index.js:9341
msgid "Speed up your WordPress site by optimizing page performance with Jetpack Boost."
msgstr "Acelere seu site WordPress otimizando a performance das páginas com Jetpack Boost."

#: build/index.js:10748
#: build/index.js:9366
msgid "Contact Form by WPForms - Drag & Drop Form Builder for WordPress"
msgstr "Formulário de Contato by WPForms – Criador de Formulário Arraste & Solte para WP"

#: build/index.js:10749
#: build/index.js:9370
msgid "The best WordPress contact form plugin. Drag & Drop online form builder to create beautiful contact forms, payment forms, & other custom forms."
msgstr "O melhor plugin de formulários para WordPress. Criador de formulários arraste & solte para obter lindos formulários de contato, pagamento e personalizados."

#: build/index.js:10770
#: build/index.js:9395
msgid "MonsterInsights - Google Analytics Dashboard for WordPress (Website Stats Made Easy)"
msgstr "MonsterInsights - Painel do Google Analytics para WordPress (Estatísticas do Site Facilitadas)"

#: build/index.js:10771
#: build/index.js:9399
msgid "The best free Google Analytics plugin for WordPress. See how visitors find and use your website, so you can grow your business."
msgstr "O melhor plugin gratuito do Google Analytics para WP. Veja como visitantes encontram e usam seu site para expandir seus negócios."

#: build/index.js:10792
#: build/index.js:9428
msgid "Yoast SEO"
msgstr "Yoast SEO"

#: build/index.js:10793
#: build/index.js:9429
msgid "Improve your WordPress SEO: Write better content and have a fully optimized WordPress site using the Yoast SEO plugin."
msgstr "Aprimore o SEO do seu WordPress: Escreva conteúdo melhor e tenha um site totalmente otimizado usando o Yoast SEO."

#: build/index.js:10814
#: build/index.js:9454
msgid "Creative Mail - Easier WordPress & WooCommerce Email Marketing"
msgstr "Creative Mail – E-mail Marketing fácil para WordPress & WooCommerce"

#: build/index.js:10815
#: build/index.js:9458
msgid "Creative Mail was designed specifically for WordPress and WooCommerce. Our intelligent (and super fun) email editor simplifies email marketing campaign."
msgstr "Creative Mail foi projetado especificamente para WordPress e WooCommerce. Nosso editor de e-mail inteligente (e divertido) simplifica a campanha de e-mail marketing."

#: build/index.js:10836
#: build/index.js:9487
msgid "OptinMonster - Lead Generation"
msgstr "OptinMonster – Gerador de Leads"

#: build/index.js:10837
#: build/index.js:9488
msgid "OptinMonster is the best WordPress popup builder plugin that helps you grow your email newsletter list and sales with email popups, exit intent popups, floating bars and more!"
msgstr "OptinMonster é o melhor plugin de criação de pop-up para WP que ajuda você a aumentar suas listas de e-mail e suas vendas com pop-ups de e-mail, de saída, barras flutuantes e muito mais!"

#: build/index.js:11055
#: build/index.js:9714
msgid "Add your store info"
msgstr "Adicione as informações da sua loja"

#: build/index.js:11072
#: build/index.js:9729
msgid "Connect a payment processor"
msgstr "Conecte uma plataforma de pagamento"

#: build/index.js:11089
#: build/index.js:9753
msgid "Setup shipping options"
msgstr "Configure opções de envio"

#: build/index.js:11106
#: build/index.js:9773
msgid "Configure tax settings"
msgstr "Configure impostos"

#: build/index.js:11123
#: build/index.js:11298
#: build/index.js:9788
#: build/index.js:9969
msgid "Add a product"
msgstr "Adicione produtos"

#: build/index.js:11156
#: build/index.js:9821
msgid "Add a new page to your store"
msgstr "Adicione uma nova página à sua loja"

#: build/index.js:11156
#: build/index.js:9822
msgid "Add a new page to your site"
msgstr "Adicione uma nova página ao seu site"

#: build/index.js:11188
#: build/index.js:9860
msgid "Connect to your social media accounts"
msgstr "Conecte suas redes sociais"

#: build/index.js:11209
#: build/index.js:9884
msgid "Enable Jetpack to connect to your social media accounts"
msgstr "Habilite o Jetpack para se conectar às suas redes sociais"

#: build/index.js:11297
#: build/index.js:9968
msgid "Add a Product"
msgstr "Adicione produtos"

#: build/index.js:11321
#: build/index.js:9997
msgid "Manage Your Products"
msgstr "Gerencie Seus Produtos"

#: build/index.js:11322
#: build/index.js:9998
msgid "Manage products"
msgstr "Importe produtos"

#: build/index.js:11349
#: build/index.js:10032
msgid "Import Products via CSV"
msgstr "Importe produtos via CSV"

#: build/index.js:11350
#: build/index.js:10033
msgid "Import products"
msgstr "Importe produtos"

#: build/index.js:10728
#: build/index.js:10750
#: build/index.js:10772
#: build/index.js:10794
#: build/index.js:10816
#: build/index.js:10838
#: build/index.js:9345
#: build/index.js:9374
#: build/index.js:9403
#: build/index.js:9433
#: build/index.js:9462
#: build/index.js:9492
msgid "Enable"
msgstr "Habilitar"

#: build/index.js:11591
#: build/index.js:10296
msgid "Total Sales"
msgstr "Vendas Totais"

#: build/index.js:11573
#: build/index.js:10273
msgid "Orders"
msgstr "Pedidos"

#: build/index.js:11555
#: build/index.js:10246
msgid "Visitors"
msgstr "Visitantes"

#: build/index.js:11537
#: build/index.js:10219
msgid "Views"
msgstr "Visualizações"

#: build/index.js:11959
#: build/index.js:10704
msgid "Plugin failed to install"
msgstr "Erro na instalação do plugin"

#: build/index.js:11969
#: build/index.js:10718
msgid "Plugin installation is in progress"
msgstr "Instalação do plugin em andamento"

#: build/index.js:11970
#: build/index.js:10719
msgid "We'll be done in sometime"
msgstr "Finalizaremos em alguns instantes"

#: build/index.js:8018
#: build/index.js:6556
msgid "Home"
msgstr "Início"

#: build/index.js:7579
#: build/index.js:9587
#: build/index.js:6125
#: build/index.js:8239
msgid "* indicates a required field"
msgstr "*campo obrigatório"

#: build/index.js:8308
#: build/index.js:6864
msgid "Provides flexible checkout options"
msgstr "Oferece opções de checkout flexíveis"

#: build/index.js:8514
#: build/index.js:7061
msgid "Today"
msgstr "Hoje"

#: build/index.js:8517
#: build/index.js:7062
msgid "Week to date"
msgstr "Semana até agora"

#: build/index.js:8520
#: build/index.js:7063
msgid "Month to date"
msgstr "Do mês até a data"

#: build/index.js:8534
#: build/index.js:7082
msgid "Recent Activity"
msgstr "Atividade Recente"

#: build/index.js:8647
#: build/index.js:7212
msgid "view all"
msgstr "ver tudo"

#: build/index.js:8561
#: build/index.js:7112
msgid "Pending Payment"
msgstr "Pagamento Pendente"

#: build/index.js:8565
#: build/index.js:7113
msgid "Processing"
msgstr "Processando"

#: build/index.js:8569
#: build/index.js:7114
msgid "On hold"
msgstr "Em espera"

#: build/index.js:8573
#: build/index.js:7115
msgid "Completed"
msgstr "Concluído"

#: build/index.js:8577
#: build/index.js:7117
msgid "Cancelled"
msgstr "Cancelado"

#: build/index.js:8581
#: build/index.js:7121
msgid "Refunded"
msgstr "Devolveu"

#: build/index.js:8585
#: build/index.js:7124
msgid "Failed"
msgstr "Fracassado"

#: build/index.js:8607
#: build/index.js:7144
msgid "Recent Orders"
msgstr "Pedidos Recentes"

#: build/index.js:8656
#: build/index.js:7228
msgid "Install WooCommerce to unlock"
msgstr "Instalar WooCommerce para desbloquear"

#: build/index.js:8298
#: build/index.js:8734
#: build/index.js:9007
#: build/index.js:9692
#: build/index.js:6842
#: build/index.js:7309
#: build/index.js:7611
#: build/index.js:8320
msgid "Install"
msgstr "Instalar"

#: build/index.js:18041
#: build/index.js:14726
msgid "WooCommerce has been installed successfully"
msgstr "WooCommerce foi instalado com sucesso"

#: build/index.js:10651
#: build/index.js:9270
msgid "WooCommerce failed to install"
msgstr "WooCommerce falhou ao instalar"

#: build/index.js:9332
#: build/index.js:7949
msgid "Successfully saved the Store Details"
msgstr "Os detalhes da loja foram salvos com sucesso"

#: build/index.js:7537
#: build/index.js:6076
msgid "enter your \"%1$s\" key ID here."
msgstr "insira o ID da sua chave de \"%1$s\" aqui."

#: build/index.js:7537
#: build/index.js:7571
#: build/index.js:6080
#: build/index.js:6117
msgid "test"
msgstr "teste"

#: build/index.js:7537
#: build/index.js:7571
#: build/index.js:6080
#: build/index.js:6117
msgid "production"
msgstr "produção"

#: build/index.js:7571
#: build/index.js:6113
msgid "enter your \"%1$s\" key secret here."
msgstr "insira o segredo da sua chave de \"%1$s\" aqui."

#: build/index.js:8202
#: build/index.js:6743
msgid "Check payments"
msgstr "Verifique pagamentos"

#: build/index.js:8205
#: build/index.js:6747
msgid "Bank transfer payments"
msgstr "Pagamentos por transferência bancária"

#: build/index.js:8208
#: build/index.js:6751
msgid "Cash on delivery (C.O.D.)"
msgstr "Pagamento na entrega (C.O.D.)"

#: build/index.js:9464
#: build/index.js:8065
msgid "Where is your store based? *"
msgstr "Onde fica sua loja? *"

#: build/index.js:9501
#: build/index.js:8110
msgid "Address Line 1 *"
msgstr "Endereço Linha 1 *"

#: build/index.js:9510
#: build/index.js:8120
msgid "Address Line 2 (optional)"
msgstr "Endereço linha 2 (opcional)"

#: build/index.js:9520
#: build/index.js:8136
msgid "City *"
msgstr "Cidade *"

#: build/index.js:9525
#: build/index.js:8143
msgid "State *"
msgstr "Estado *"

#: build/index.js:9551
#: build/index.js:8177
msgid "Postal Code *"
msgstr "Código postal *"

#: build/index.js:9561
#: build/index.js:8189
msgid "Email"
msgstr "E-mail"

#: build/index.js:9565
#: build/index.js:8195
msgid "What currency do you want to display in your store?"
msgstr "Qual moeda você deseja exibir em sua loja?"

#: build/index.js:8310
#: build/index.js:6867
msgid "PayPal Buy Now Pay Later"
msgstr "Compre Agora Com PayPal E Pague Mais Tarde"

#: build/index.js:8312
#: build/index.js:6877
msgid " Supports many popular payment methods"
msgstr " Suporta vários métodos de pagamento populares"

#: build/index.js:11022
#: build/index.js:9676
msgid "Sign up for Bluehost WordPress Academy"
msgstr "Inscreva-se na Bluehost WordPress Academy"

#: build/index.js:11139
#: build/index.js:9804
msgid "Sign up for Yoast SEO Academy"
msgstr "Inscreva-se na Yoast SEO Academy"

#: build/index.js:11173
#: build/index.js:9842
msgid "Upload media to your site"
msgstr "Carregar mídia para seu site"

#: build/index.js:7964
#: build/index.js:6487
msgid "Your site is currently displaying a \"Coming Soon\" page."
msgstr "Seu site está exibindo uma página temporária \"Em breve\"."

#: build/index.js:7969
#: build/index.js:6495
msgid "Your site is live to the world!"
msgstr "Parabéns! Seu site já está online!"

#: build/index.js:8044
#: build/index.js:6592
msgid "SITE PREVIEW"
msgstr "SITE VISUALIZANDO"

#: build/index.js:8070
#: build/index.js:6641
msgid "View your site"
msgstr "Visualize seu site"

#: build/index.js:10135
#: build/index.js:10141
#: build/index.js:8772
#: build/index.js:8791
msgid "Buy now"
msgstr "Compre Agora"

#: includes/ECommerce.php:446
#: includes/ECommerce.php:475
msgid "Promotions"
msgstr "Promoções"

#: includes/ECommerce.php:463
#: includes/ECommerce.php:496
msgid "Create a Promotion"
msgstr "Crie uma promoção"

#: includes/ECommerce.php:493
msgid "Boost Your Online Store Sales"
msgstr "Aumente as vendas da sua loja online"

#: includes/ECommerce.php:494
msgid "Maximize your sales by creating effective"
msgstr "Maximize suas vendas criando soluções eficazes"

#: includes/ECommerce.php:495
msgid "promotions and campaigns like:"
msgstr "promoções e campanhas como:"

#: includes/ECommerce.php:497
msgid "Free"
msgstr "Livre"

#: includes/ECommerce.php:498
msgid "Shipping"
msgstr "Envio"

#: includes/ECommerce.php:499
msgid "Buy One"
msgstr "Pague 1"

#: includes/ECommerce.php:500
msgid "Get One"
msgstr "Leve 2\"\""

#: includes/ECommerce.php:501
msgid "Free Gift"
msgstr "Presente gratuito"

#: includes/ECommerce.php:502
msgid "in Cart"
msgstr "no carrinho"

#: includes/ECommerce.php:503
msgid "Frequently"
msgstr "Freqüentemente"

#: includes/ECommerce.php:504
msgid "Bought Together"
msgstr "Comprados juntos"

#: build/index.js:8080
#: build/index.js:6654
msgid "Edit your site"
msgstr "Edite seu site"

#: build/index.js:9660
#: build/index.js:8282
msgid "Stripe"
msgstr "Stripe"

#: build/index.js:9661
#: build/index.js:8283
msgid "Stripe provides all the tools that you need to accept payments online around the world, including support for Apple Pay and Google Pay."
msgstr "A Stripe fornece todas as ferramentas necessárias para aceitar pagamentos online ao redor do mundo, incluindo suporte para Apple Pay e Google Pay."

#: build/index.js:9679
#: build/index.js:8300
msgid "A secure connection is required when running Stripe Payments in Live mode; plugin is currently enabled, but no gateway will be available until you secure connection to your site through a valid SSL certificate.             If you already have a valid SSL certificate, please change the url in"
msgstr "Uma conexão segura é necessária ao executar o Stripe Payments em modo Live; o plugin está atualmente habilitado, mas nenhum gateway estará disponível até que você garanta uma conexão segura ao seu site através de um certificado SSL válido. Se você já possui um certificado SSL válido, por favor, altere a url nas"

#: build/index.js:9682
#: build/index.js:8301
msgid "settings"
msgstr "configurações"

#: build/index.js:9682
#: build/index.js:8301
msgid "page"
msgstr "da página"

#: build/index.js:9713
#: build/index.js:8363
msgid "One-click refunds"
msgstr "Reembolsos em um clique"

#: build/index.js:9713
#: build/index.js:8365
msgid "Option to let customers save their credit card info securely"
msgstr "Opção para permitir que clientes salvem suas informações de cartão de crédito de forma segura"

#: build/index.js:9713
#: build/index.js:8371
msgid "Support ACH direct debt"
msgstr "Suporte a débito direto ACH"

#: build/index.js:9715
#: build/index.js:8375
msgid " Uses many popular payment methods"
msgstr "Utiliza muitos métodos de pagamento populares"

#: build/index.js:10112
#: build/index.js:8726
msgid "Sales & Promotions"
msgstr "Vendas e Promoções"

#: build/index.js:10124
#: build/index.js:8744
msgid "Create and manage X-sell, Upsell, sales and promotions through campaigns to boost your sales"
msgstr "Crie e gerencie vendas cruzadas, vendas adicionais, vendas e promoções através de campanhas para impulsionar suas vendas"

#: build/index.js:11039
#: build/index.js:9697
msgid "New Order Received"
msgstr ""

#: includes/ECommerce.php:597
msgid "Status"
msgstr ""

#: includes/ECommerce.php:621
msgid "Published - Public"
msgstr ""

#: includes/ECommerce.php:621
msgid "Published - Password Protected"
msgstr ""

#: includes/ECommerce.php:624
msgid "Published - Private"
msgstr ""

#: includes/ECommerce.php:634
msgid "Last Modified"
msgstr ""

#: build/index.js:7894
#: build/index.js:6399
msgid "Good job!"
msgstr ""

#: build/index.js:7894
#: build/index.js:6399
msgid "One last thing to do..."
msgstr ""

#: build/index.js:7895
#: build/index.js:6400
msgid "Your site is now ready for public visitors!"
msgstr ""

#: build/index.js:7895
#: build/index.js:6400
msgid "Finish this last step so your migrated site is ready for visitors."
msgstr ""

#: build/index.js:7902
#: build/index.js:6416
msgid "You're just a few steps away from sharing your site with the world!"
msgstr ""

#: build/index.js:7973
#: build/index.js:6499
msgid "Welcome home!"
msgstr ""

#: build/index.js:7974
#: build/index.js:6500
msgid "Your site has been successfully migrated."
msgstr ""

#: build/index.js:9713
#: build/index.js:8361
msgid "Immediate capture or authorize and capture later"
msgstr ""

#: build/index.js:10953
#: build/index.js:9591
msgid "Update your website nameservers"
msgstr ""

#: build/index.js:10962
#: build/index.js:9604
msgid "How do I update my nameserver to BH?"
msgstr ""

#: build/index.js:10969
#: build/index.js:9614
msgid "Connect this site to your domain"
msgstr ""

#: build/index.js:10974
#: build/index.js:9623
msgid "How do I connect my site to the Domain ?"
msgstr ""

#: build/index.js:10985
#: build/index.js:9637
msgid "Need help with these steps?"
msgstr ""

#: build/index.js:11007
#: build/index.js:9658
msgid "Continue with store setup"
msgstr ""

#: build/index.js:7793
#: build/index.js:6306
msgid "Hold on while we get things setup for you!"
msgstr "Espere enquanto preparamos as coisas para você!"

#: build/index.js:8504
#: build/index.js:7049
msgid "View all analytics"
msgstr "Ver todas as análises"

#: build/index.js:8545
#: build/index.js:7091
msgid ""
"Once you launch your store, you'll see a snapshot of recent purchases and other \n"
"customer activity here."
msgstr ""
"Depois de lançar sua loja, você verá um resumo das compras recentes e outras  \n"
"atividades do cliente aqui."

#: build/index.js:9095
#: build/index.js:7720
msgid ""
"Preview your store before setting it live to make sure everything \n"
"is how you want it. Once you're ready, set your store live!"
msgstr "Visualize sua loja antes de publicá-la para ter certeza de que tudo está como você deseja.\nQuando estiver pronto, publique seu site!"


#: build/index.js:9095
#: build/index.js:7724
msgid ""
"Preview your Site before setting it live to make sure everything \n"
"is how you want it. Once you're ready, set your site live!"
msgstr ""
"Visualize seu site antes de colocá-lo no ar para ter certeza de tudo\n"
" é como você deseja. Quando estiver pronto, coloque seu site no ar!"

#: build/index.js:9930
#: build/index.js:8572
msgid "Transform your store!"
msgstr "Transforme sua loja!"

#: build/index.js:9932
#: build/index.js:8575
msgid "Give your online store a boost with our all-in-one eCommerce bundle filled with exclusive plugins and tools designed to help you sell your products and services like a pro."
msgstr "Turbine sua loja online com nosso pacote completo de e-commerce repleto de plugins e ferramentas exclusivos projetados para te ajudar a vender seus produtos e serviços de forma profissional."

#: build/index.js:9945
#: build/index.js:8590
msgid "Buy Now"
msgstr "Comprar agora"

#: build/index.js:9947
#: build/index.js:8597
msgid "Exclusive YITH plugins and tools to help you sell online"
msgstr "Plugins e ferramentas YITH exclusivos para te ajudar a vender online"

#: build/index.js:9949
#: build/index.js:8600
msgid "Our eCommerce bundle includes a comprehensive suite of advanced tools designed to boost the performance of your WooCommerce store. This bundle includes these exclusive YITH plugins:"
msgstr "Nosso pacote de e-commerce inclui um conjunto abrangente de ferramentas avançadas projetadas para aumentar o desempenho de sua loja WooCommerce. Este pacote inclui estes plug-ins YITH exclusivos:"

#: build/index.js:9963
#: build/index.js:11417
#: build/index.js:11712
#: build/index.js:8608
#: build/index.js:10118
#: build/index.js:10384
msgid "Gift Cards"
msgstr "Cartões-Presente"

#: build/index.js:9969
#: build/index.js:11739
#: build/index.js:8612
#: build/index.js:10422
msgid "Wishlists"
msgstr "Listas de Desejos"

#: build/index.js:9975
#: build/index.js:8616
msgid "Custom 'My Account' Page"
msgstr "Página personalizada 'Minha conta'"

#: build/index.js:9983
#: build/index.js:11376
#: build/index.js:8622
#: build/index.js:10066
msgid "Bookings & Appointments"
msgstr "Agendamentos"

#: build/index.js:9989
#: build/index.js:8626
msgid "AJAX Product Filters"
msgstr "Filtros de produto AJAX"

#: build/index.js:9995
#: build/index.js:8630
msgid "AJAX Product Search"
msgstr "Pesquisa de produtos AJAX"

#: build/index.js:10001
#: build/index.js:8643
msgid "Add upsells, cross-sells, and other promotions with WonderCart"
msgstr "Adicione up-sell, cross-sell e outras promoções com WonderCart"

#: build/index.js:10003
#: build/index.js:8646
msgid "Create and run effective promotional campaigns like BOGOs, free shipping offers, category discounts, and more to increase revenue and strengthen customer engagement."
msgstr "Crie e lance campanhas promocionais eficazes como BOGOs, ofertas de frete grátis, descontos por categoria e muito mais para aumentar a receita e fortalecer o envolvimento do cliente."

#: build/index.js:10017
#: build/index.js:8654
msgid "Buy One Get One"
msgstr "Pague 1, Leve 2"

#: build/index.js:10023
#: build/index.js:8658
msgid "Cart Promotions"
msgstr "Promoções de carrinho"

#: build/index.js:10029
#: build/index.js:8662
msgid "Related Items Discounts"
msgstr "Descontos em Itens Relacionados"

#: build/index.js:10037
#: build/index.js:8668
msgid "Free Shipping Offers"
msgstr "Ofertas de frete grátis"

#: build/index.js:10043
#: build/index.js:8672
msgid "Category Discounts"
msgstr "Descontos por Categoria"

#: build/index.js:10049
#: build/index.js:8676
msgid "and more!"
msgstr "e mais!"

#: build/index.js:10318
#: build/index.js:8974
msgid "Exclusive Tools Included in Your Plan"
msgstr "Ferramentas exclusivas inclusas no seu plano"

#: build/index.js:10318
#: build/index.js:8975
msgid "Elevate Your Store with Exclusive WooCommerce Tools Included in Your Plan!"
msgstr "Turbine sua loja com ferramentas WooCommerce exclusivas inclusas no seu plano!"

#: build/index.js:10318
#: build/index.js:8977
msgid ""
"Unlock the full power of your plan with access to a range of exclusive WooCommerce tools powered by \n"
"YITH. Enhance your store and keep your customers coming back for more!"
msgstr "Tenha todo o poder do seu plano com acesso a ferramentas WooCommerce exclusivas desenvolvidas pela YITH. Turbine sua loja e faça que seus clientes voltem sempre!"

#: build/index.js:11377
#: build/index.js:11797
#: build/index.js:10070
#: build/index.js:10507
msgid "Setup Bookings & Appointments"
msgstr "Configurar Agendamentos"

#: build/index.js:11377
#: build/index.js:11797
#: build/index.js:10070
#: build/index.js:10507
msgid "Manage Bookings & Appointments"
msgstr "Gerenciar Reservas"

#: build/index.js:11418
#: build/index.js:11714
#: build/index.js:10119
#: build/index.js:10389
msgid "Create a Gift Card"
msgstr "Crie um cartão-presente"

#: build/index.js:11418
#: build/index.js:11714
#: build/index.js:10119
#: build/index.js:10389
msgid "Manage Gift Cards"
msgstr "Gerenciar vales-presente"

#: build/index.js:11713
#: build/index.js:10385
msgid "Offer customizable gift cards with personalized messages for the recipient."
msgstr "Ofereça cartões-presente ​​com mensagens personalizadas para o destinatário."

#: build/index.js:11740
#: build/index.js:10423
msgid "Let customers add products to lists and share them with family and friends."
msgstr "Permita que os clientes adicionem produtos às listas e os compartilhem com familiares e amigos."

#: build/index.js:11741
#: build/index.js:10427
msgid "View Wishlists"
msgstr "Ver listas de desejos"

#: build/index.js:11741
#: build/index.js:10427
msgid "Setup Wishlists"
msgstr "Configurar listas de desejos"

#: build/index.js:11765
#: build/index.js:10457
msgid "WonderCart"
msgstr "WonderCart"

#: build/index.js:11767
#: build/index.js:10462
msgid "Create custom upsell, cross-sell and other promotional campaigns to generate more sales."
msgstr "Crie campanhas personalizadas de up-sell, cross-sell e outras campanhas promocionais para gerar mais vendas."

#: build/index.js:11768
#: build/index.js:10466
msgid "Create a Campaign"
msgstr "Criar Campanha"

#: build/index.js:11795
#: build/index.js:10499
msgid "Booking and Appointments"
msgstr "Agendamentos"

#: build/index.js:11796
#: build/index.js:10503
msgid "Manage renting or booking of services and items so customers can do business with you."
msgstr "Gerencie a locação ou reserva de serviços e itens para que os clientes possam fazer negócios com você."

#: build/index.js:11821
#: build/index.js:10539
msgid "Product Filters"
msgstr "Filtros de Produtos"

#: build/index.js:11822
#: build/index.js:10543
msgid "Add an advanced filter to help customers find the right product with ease."
msgstr "Adicione um filtro avançado para ajudar os clientes a encontrar o produto certo com facilidade."

#: build/index.js:11823
#: build/index.js:10547
msgid "Product Filter Settings"
msgstr "Configurações de filtro de produto"

#: build/index.js:11823
#: build/index.js:10547
msgid "Setup Product Filters"
msgstr "Configurar Filtros de Produtos"

#: build/index.js:11847
#: build/index.js:10579
msgid "Product Search"
msgstr "Busca de Produtos"

#: build/index.js:11848
#: build/index.js:10580
msgid "Speed up search for your customers with a predictive real-time search engine."
msgstr "Acelere a pesquisa de seus clientes com um motor de busca inteligente, em tempo real."

#: build/index.js:11849
#: build/index.js:10584
msgid "Product Search Settings"
msgstr "Configurações de pesquisa de produtos"

#: build/index.js:11849
#: build/index.js:10584
msgid "Configure Product Search"
msgstr "Configurar Busca de Produtos"

#: build/index.js:11874
#: build/index.js:10615
msgid "Customize My Account Page"
msgstr "Configurar Página \"Minha Conta\""

#: build/index.js:11875
#: build/index.js:10619
msgid "Add custom content like videos, files, discount codes, and more to your customers account page."
msgstr "Adicione conteúdo personalizado como vídeos, arquivos, cupons de desconto e muito mais à página \"Minha Conta\" do seu cliente."

#: build/index.js:11876
#: build/index.js:10623
msgid "'My Account' Page Settings"
msgstr "Configurações da página 'Minha conta'"

#: build/index.js:11876
#: build/index.js:10623
msgid "Customize the 'My Account' Page"
msgstr "Configurar Página \"Minha Conta\""

#: build/index.js:11900
#: build/index.js:10655
msgid "ecomdash"
msgstr "ecomdash"

#: build/index.js:11901
#: build/index.js:10656
msgid "Boost sales by selling your products and services across multiple marketplaces."
msgstr "Aumente as vendas vendendo seus produtos e serviços em vários marketplaces."

#: build/index.js:11902
#: build/index.js:10660
msgid "Manage Sales Channels"
msgstr "Gerenciar Canais de Venda"

#: build/index.js:11902
#: build/index.js:10660
msgid "Setup Sales Channels"
msgstr "Configurar Canais de Venda"

#: build/index.js:7798
#: build/index.js:6311
msgid "Activating "
msgstr "Ativando o plugin "

#: build/index.js:7798
#: build/index.js:6311
msgid " plugin..."
msgstr " ..."

#: build/index.js:7798
#: build/index.js:6313
msgid "Activating the YITH "
msgstr "Ativando o plugin YITH "

#: build/index.js:7798
#: build/index.js:6313
msgid "plugin..."
msgstr " ..."

#: build/index.js:9104
#: build/index.js:7747
msgid "Preview your store"
msgstr "Visualize sua loja"

#: build/index.js:9104
#: build/index.js:7748
msgid "Preview your site"
msgstr "Visualize seu site"

#: build/index.js:10190
#: build/index.js:8826
msgid "Add a store to your site for FREE!"
msgstr "Adicione uma loja ao seu site GRATUITAMENTE!"

#: build/index.js:10192
#: build/index.js:8829
msgid ""
"Adding a store to your website is quick and easy! \n"
"Just install the free WooCommerce plugin and get ready to start making money!"
msgstr "Adicionar uma loja ao seu site é rápido e fácil!\nBasta instalar o plugin WooCommerce gratuito e se preparar para começar a ganhar dinheiro!"
